Sentence examples of "glass mosaic" in English
News: Canpotex (a joint trader for North American fertilizer producers Potash Corp., Agrium and Mosaic) has entered into a three-year Memorandum of Understanding (MOU) with Chinese Sinofert to supply at least 1.9 mln tonnes of potash per year.
Новость: Canpotex (трейдер североамериканских производителей удобрений Potash Corp., Agrium и Mosaic) подписал трехлетний меморандум с китайской Sinofert о поставках минимум 1,9 млн т хлоркалия в год.
In case of fire, break the glass and push the red button.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Iraqi leaders were well aware of the decreased participation in the election by a significant portion of Iraq's multi-ethnic and multi-confessional mosaic, particularly the Sunni community.
Иракским лидерам было хорошо известно о пониженном участии в выборах значительной части многонационального и многоконфессионального населения Ирака, особенно суннитской общины.
Another missing piece in the EU financial market mosaic is the harmonization of tax law.
Еще одним недостатком структуры финансового рынка ЕС является отсутствие гармонизированного налогообложения.
Remember when you had Marcie plug all the clues off the Mosaic board into NClC?
Помнишь, ты просил Марси загрузить все ключевые данные по Мозаике в базу Национального криминалистического центра?
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
To us, this city's one big gorgeous mosaic of crime.
Для нас, этот город как большая яркая мозаика грехов.
The mosaic work covers an area of 45,970 square feet, and the interior is completely produced and decorated.
Мозаичные работы охватывают областть в 45.970 квадратных футов, и интерьер полностью сделан и украшен.
And I went with this whole Mosaic thing in the first place because I believe in you, Mark.
И я занялся всей этой "Мозаикой", просто потому что я верю тебе, Марк.
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
We'll send over 300 billion emails, 19 billion text messages, all adding to the giant mosaic of patterns and ratios.
Будет отправлено более 300 миллиардов электронных писем, и 19 миллиардов текстовых сообщений, складывающихся в одну гигантскую мозаику из схем и соотношений.
She's probably just calling because she wants me to hand-squeeze her goji berry juice or re-tile the bathroom in a mosaic of her face.
Она вероятно звонит, потому, что хочет, чтобы я выжала ей сока волчьей ягоды или выложила ванную мозаикой в виде ее лица.
I'm in my office, staring at the Mosaic board, and men are coming in to kill me.
Я в своем офисе, стою у доски с мозаикой, и входят люди что бы убить меня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert