Sentence examples of "glassy slag" in English

<>
Associated wastes include: spent acid; residues and gum; caustic; mercury; products from FGD; catalyst fines and particulates from electrostatic precipitators; slurries and sludges; coke; glassy slag; wastewater; phenols; tar and heavy metal concentrate; and soot. Соответствующие отходы включают: отработавшую кислоту; остатки и смолы; каустическую соду; ртуть; продукты ДДГ; мелкодисперсный катализатор и твердые частицы из электростатических осадителей; отстой и шлам; кокс; стекловидный шлак; сточные воды; фенолы; концентрат смол и тяжелых металлов; а также сажу.
Small and glassy, brother, just the way you like it! Братан, волны небольшие и ровные, как ты любишь!
Don't slag it off if you don't know what you're talking about. Не ругай это, пока ты не знаешь, о чем говоришь.
Beneath its glassy surface a world of gliding monsters. Под этой зеркальной гладью мир бесшумных чудовищ.
Ugh, you have no room to speak, especially considering you look like a tired old slag. У меня нет места, где можно поговорить, Особенно учитывая, то что вы выглядите как старый шлак.
And not just iridium; it's filled with glassy spherules, and it's filled with quartz grains that have been subjected to enormous pressure: shock quartz. И не только иридием, но и стеклянными шариками, и зёрнами кварца, который был подвержен невероятному давлению: сжатый кварц.
I watch all TV, even just to slag it off. Я смотрю по ТВ всё, даже самый шлак.
They are referring to a rubber chemistry issue (i.e. that all rubbery polymers turn into glassy solids at characteristic low temperatures, which vary depending on the polymer composition of the tyres). Речь идет о проблеме, связанной с химическим составом резины (все полимеры, которые входят в состав резины, переходят в твердое стекловидное состояние при характерных низких температурах, которые могут варьироваться в зависимости от полимерного состава шин).
All they do is slag you off behind your back. Они поносили тебя за твоей спиной.
Excessive sunken glassy spots, caused by storage at just above 0°C, on the surface of sweet peppers — not allowed. Чрезмерное присутствие вдавленных стекловидных пятен на поверхности стручков сладких перцев, вызванное хранением при температуре, несколько превышающей 0 ?С, не допускается.
Someone does a painting of us because we slag off some films? Кто-то рисует наши картины потому что мы гоним на фильмы?
Excessive sunken glassy spots on the surface of sweet peppers are not allowed (photo 22). Чрезмерное присутствие вдавленных стекловидных пятен на поверхности стручков сладкого перца не допускается (фотография 22).
Me in me tight tops and your short skirt, you're just a slag. Я в узком топе и своей короткой юбке, ты просто шлюха.
Someone breaks in, it melts the drives to slag. Кто-то проникнет - диски будут не доступны.
Sirius 6B will be nothing but a galactic slag heap. Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
You can stand there and slag me off all you like. Можешь стоять там и опускать меня, как тебе угодно.
Somewhere where people won't slag me off behind my back. Туда, где люди не будут меня обсирать за моей спиной.
And I know your slag is lying through her teeth, you wanna know why? А я знаю, что твоя подстилка заговорила тебе зубы, и хочешь знать почему?
In those days, the black slag, the waste of the coal pits, had only begun to cover the side of our hill, not yet enough to mar the countryside, nor blacken the beauty of our village. В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни.
We reduce the Earth to molten slag, then sell it. Мы превратим Землю в расплавленный шлак, а затем продадим его.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.