Sentence examples of "gni" in English with translation "валовой национальный доход"
Translations:
all109
валовый национальный доход39
валовой национальный доход6
gni1
other translations63
Georgia's gross national income (GNI) per capita amounts to US $ 736.
Валовой национальный доход (ВНП) Грузии на душу населения составляет 736 долл.
At least two thirds of regular resources for programmes will be allocated on the basis of three core criteria: U5MR; gross national product per capita, presently defined as gross national income (GNI) per capita; and child population;
по крайней мере две трети регулярных ресурсов должны распределяться по программам на основе трех ключевых критериев: КСД5Л, валового национального продукта на душу населения, который в настоящее время определяется как валовой национальный доход (ВНД) на душу населения, и численности детского населения;
The renaming of the concept of gross national product (GNP) as gross national income (GNI) merely represented a refinement of product and income concepts and did not entail any change in the actual coverage of the concept.
Переименование концепции валового национального продукта (ВНП) в валовой национальный доход (ВНД) является уточнением понятий продукта и дохода и не влечет за собой никаких изменений в фактическом охвате этой концепции.
Under the current system, the groups of countries are defined as follows: any country that meets the threshold levels of 0-4 indicators and has an annual gross national income (GNI) per capita of less than $ 900 is included in Group A.
В рамках действующей системы группы стран определяются следующим образом: любая страна, отвечающая пороговым значениям показателей 0-4 и имеющая валовой национальный доход (ВНД) на душу населения в год менее 900 долл. США, относится к группе А.
The Organization could obtain a different picture of Member States'capacity to pay by calculating gross national income (GNI) on the basis of purchasing power parity (PPP), a factor used by a number of international organizations, including the International Monetary Fund, but not so far discussed by the General Assembly.
Организация могла бы получить иную картину по платежеспособности государства, рассчитывая валовой национальный доход (ВНД) на основе паритета покупательной силы (ППС) — фактора, используемого рядом международных организаций, в том числе Международным валютным фондом, который, однако, пока не обсуждался Генеральной Ассамблеей.
As outlined in the Committee's report on its sixty-second session, the concept of GNP in the System of National Accounts, 1968 has been renamed GNI in the System of National Accounts, 1993, but this is just a refinement of product and income concepts and does not entail a change in the actual coverage of the concept.
Как указано в докладе Комитета о его шестьдесят второй сессии, концепция валового национального продукта (ВНП), предусмотренная в рамках Системы национальных счетов 1968 года, была переименована в валовой национальный доход (ВНД) в соответствии с Системой национальных счетов 1993 года, однако это терминологическое уточнение концепций продукта и дохода не влечет за собой каких-либо изменений в фактическом охвате этого понятия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert