Sentence examples of "go a long way" in English

<>
That's really going to go a long way. Ну я подумал, это, и правда, может далеко завести.
Well, I guess charisma and eyeliner go a long way. Что ж, обаяние и подводка для глаз - неотразимое сочетание.
Structural factors go a long way to explain this deficiency. Большое значение в объяснении этой неполноценности имеют структурные факторы.
My endorsement would go a long way in the black community. Моя поддержка окажет большое влияние на черную общину.
Cosmic context would go a long way in sorting this out. Космический контекст очень поможет во всем этом разобраться.
Here, removing a handful of key administrative barriers could go a long way. В этой сфере ликвидация нескольких ключевых административных барьеров может потребовать длительного времени.
Such a system would go a long way toward supporting progress toward the SDGs. Такая система серьёзно помогла бы поддержать прогресс в достижении ЦУР.
Tightening fiscal policy would go a long way towards boosting confidence in the US. Потребуется не один год жёсткой бюджетной политики, прежде чем доверие к США вернётся.
Such techniques aren’t foolproof, but they can go a long way toward protecting individuals. Такие методы не полностью надежны, но они могут в значительной степени защитить людей.
This would go a long way toward raising productivity enough to offset challenges like population aging. Для этого придётся проделать немалый путь к повышению уровня производительности, которого будет достаточно для компенсации таких проблем, как старение населения.
Commitments on adaptation in the Paris agreement would go a long way toward closing this gap. Финансовые обязательства по адаптации к климату в парижском соглашении должны пройти долгую дорогу, чтобы закрыть вышеуказанный дефицит.
Turning off idle apps and other features can go a long way to help extend battery life. Отключение неиспользуемых приложений и других функций помогает продлить время работы батареи.
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. Небольшое знание испанского очень поможет вам сделать путешествие в Мексику приятным.
A speech by Germany’s leader in a Greek city could go a long way toward delivering it. Речь главы Германии в греческом городе сыграла бы огромную роль в ее появлении.
Finding cleaner sources of energy would also go a long way towards reducing the emission of greenhouse gases. Изыскание более чистых источников энергии также будет способствовать существенному сокращению выбросов газов, вызывающих парниковый эффект.
That will go a long way toward mitigating the risks that a new global power’s emergence inevitably generates. Потребуется проделать длинный путь для смягчения рисков, неизбежно возникающих при появлении новой мировой державы.
Eben and I go a long way back, and I can assure you that he is not a witch. Мы с Эбеном давно знакомы, и могу тебя заверить, он не ведьмак.
International support on adaptation – incorporating financing, technology, and knowledge – could go a long way toward advancing countries’ sustainable-development aspirations. Международная поддержка адаптации к изменениям климата – включая финансирование, технологию и знания – может потребовать длительного времени для достижения целей устойчивого развития.
If the approach developed by the REF were generally adopted, it would go a long way toward breaking the stereotypes. Если бы подход, разработанный фондом, был общепринятым, то это бы обеспечило прямой путь к устранению существующих стереотипов.
A similar false breakdown below 1.2200 in the coming weeks would go a long way to confirming a bottom. Схожий ложный прорыв ниже уровня 1.2200 в последующие недели будет иметь важное значение для подтверждения дна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.