Sentence examples of "go abroad" in English
Translations:
all40
уезжать за границу6
поехать за границу6
выезжать за границу4
ездить за границу3
выезжать за рубеж3
ехать заграницу1
ехать за границу1
поезжать заграницу1
уходить за границу1
other translations14
If I were to go abroad, I would go by boat.
Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
The loss of money made it impossible for him to go abroad.
Из-за потери денег он не смог отправиться за границу.
Half of them go to other parts of Iraq; the rest go abroad.
Половина из них перебирается в другие части Ирака, остальные бегут за границу.
Increasing competition and market saturation at home had encouraged South African companies to go abroad to improve competitiveness and profitability.
Обострение конкуренции и насыщение отечественного рынка подвигли южноафриканские компании к выходу на зарубежные рынки с целью повышения конкурентоспособности и прибыльности.
The decline has been gradual, so it fails to alarm voters, but Swedes certainly notice it when they go abroad.
А поскольку упадок происходит медленно и постепенно, он не вызывает тревогу у избирателей, хотя шведы и замечают его во время своих поездок заграницу.
Permits to go abroad from Gaza were granted on a very restricted basis, and men between 16 and 35 were forbidden to travel.
Разрешения на поездки за границу из сектора Газа выдаются на крайне ограниченной основе, и мужчинам в возрасте от 16 до 35 лет запрещено совершать заграничные поездки.
Those who cannot go abroad form the base of the large number of educated young unemployed - a classic ingredient in causing public disorder.
Оставшиеся образованные молодые безработные, которые не могут уехать заграницу, - классический ингредиент в общественных беспорядках.
But today, as Indian companies go abroad, as Indians come and work all over the world, Indians have gained a lot more confidence and have realized that globalization is something they can participate in.
Однако сегодня, по мере выхода индийских компаний за рубеж, по мере выезда индийцев на работу по всему миру, в них растёт уверенность и понимание, что они сами могут активно участвовать в глобализации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert