Sentence examples of "go down" in English with translation "идти"

<>
I'm sorry it has to go down this way. Мне жаль, что приходится идти таким путем.
Go down to the cellar and check the water line. Иди в подвал и проверь уровень воды.
Just pick a road and go down it, or don't. Просто выбери путь и иди по нему, или же не иди.
Galen, go down to the cargo hold and check out those artefacts. Гален, иди в грузовой отсек и займись проверкой артефактов.
But instead, people go down, and after they recover, they go up again. Но вместо этого, люди спускаются, и после восстановления, они снова идут в горы.
Miss Scarlett, I's scared to go down there at the car shed. Мисс Скарлетт, я боюсь идти на станцию, там очень страшно.
Go down to the cellar and check the water line to the boiler. Иди в подвал и проверь уровень воды.
If the reality is stagnation, I can only go up if you go down. В условиях стагнации экономики, подъем одной стороны идёт за счёт падения другой.
All the bits and pieces that go down the drain are collected in the trap. Все частицы и мусор, который идет по водостоку, оседает в сифоне.
Jonah, you go down to the race site, make sure the vice president says she stands by POTUS. Джона, иди на место проведения забега и убедись, что вице-президент скажет, что она поддерживает президента.
But Trump should go down this road only if he is also willing to address China’s strategic concerns. Однако Трампу стоит идти по этому пути только в том случае, если он готов ещё и учесть стратегические опасения Китая.
I think that our choice in the choice of life, is not whether we're going to go down this path. Я думаю, что наш выбор, в этом выборе жизни, не в том, идти ли этим путем.
This was the backlash in Kenya, and Ghana bypassed, but then Kenya and Ghana go down together - still a standstill in Congo. Это был шаг назад для Кении, и Гана ее обошла, но затем Кения и Гана идут вниз вместе - показатели в Конго по-прежнему без изменений.
Everybody's on oxygen, your supplies are limited, and you either have to go up or go down, make that decision very quickly. Все на кислородной подпитке. Запасы ограничены, и вы должны либо идти вверх, либо спускаться, и принять это решение нужно очень быстро.
The rest of this post discusses going long on volatility, if you think volatility is going to go down see Going Short on the VIX. Далее будет обсуждаться как идти в лонг на волатильность, а если вы думаете, что волатильность упадет, то смотрите пост Как шортить VIX?
And yes, I want to capture that on canvas rather than go down the same old route of fallen women and the dangers of lust! И да, я хочу передать это на холсте, а не идти всё той же дорожкой насчет падших женщин и опасностей блуда!
Go down there and buy some of those health food bars, the ones you call bird food, and bring it here and scatter it around. Иди туда и купи немного этой здоровой пищи, которую обычно называешь едой для птиц, принеси сюда и разбросай вокруг.
Sometimes, though, you want to buy a thimble, or a horseshoe, or a bit of fluff, or an elephant, and you go down your local supermarket. Иногда ты идешь в магазин купить наперсток, или подкову или мех, или слона, и ты идешь в местный супермаркет.
So the way it works is, you go down the hallway and you see if it tilts toward a particular locker, and then you open the locker. Вот как она работает: вы идете по коридору, и смотрите, отклоняется-ли она к определенному шкафчику, а затем открываете шкафчик.
And so I'd go down to Greenwich Village and I'd look for this hill, and I couldn't find it. And I couldn't find that palm tree. Поэтому я иду по Гринвич-Виллидж и ищу этот холм. И не могу найти его. Я не могу найти эту пальму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.