Exemples d’usage de "go easy on" en anglais avec traduction en russe

<>
And go easy on the ragtop. И полегче со складным верхом.
Go easy on the blush, okay? Не переборщи с румянами, хорошо?
Go easy on your drinking, do some exercise. Меньше пейте, делайте физические упражнения.
Why did you go easy on him the first time? Почему вы сжалились над ним в первый раз?
Do not punish the girl severely; go easy on her. Не наказывайте девочку строго, относитесь к ней мягче.
The judge will go easy on you given the circumstances. Судья будет снисходителен к вам, учитывая обстоятельства.
The judge might take pity on him, go easy on his sentence. Судья может сжалиться, смягчить приговор.
This is on trial loan from the department, so go easy on it. Фургон выдан управлением пока что на время, так что не обольщайтесь.
Trump also asked senior US intelligence figures to try to convince Comey to go easy on Flynn. Кроме того, Трамп просил высокопоставленных лиц в американской разведке попытаться убедить Коми быть помягче с Флинном.
they have (at least in the short run) an incentive to go easy on their clients, or even, as consultants, to help their clients think of ways - "within the rules," of course - that improve the appearance of profits. у них есть стимул (по крайней мере, на короткий срок) не проявлять излишнюю строгость к своим клиентам, или даже в качестве консультантов помогать им находить способы, "не выходя за рамки правил и законов", улучшить видимость прибыльности компании.
By the same token, auditing firms that make more money from consulting than from providing auditing services have a conflict of interest: they have (at least in the short run) an incentive to go easy on their clients, or even, as consultants, to help their clients think of ways - "within the rules," of course — that improve the appearance of profits. По той же причине аудиторские компании, делающие больше денег, предоставляя консультативные, а не аудиторские услуги, неизбежно сталкиваются с конфликтом интересов: у них есть стимул (по крайней мере, на короткий срок) не проявлять излишнюю строгость к своим клиентам, или даже в качестве консультантов помогать им находить способы, «не выходя за рамки правил и законов», улучшить видимость прибыльности компании.
Go easy with those pliers, though. И полегче с этими плоскогубцами, кстати.
You take it easy on grandpa. Не напугай дедулю.
Agnes, easy on the churros. Агнес, полегче со сладостями.
Of course this hasn't been easy on you. Конечно, это не было легко для тебя.
I am constantly amazed by the things you say, entranced by the things you do, and unlike a certain Jalapeño Coconut Vodka martini, you're easy on the eye. Я всё время в изумлении от того, что ты говоришь, и в восторге от того, что ты делаешь, и в отличие от кокосовой водки, на тебя приятно смотреть.
Well, I think you're making a serious mistake, but you may rest easy on that score. Думаю, вы совершаете большую ошибку, но на этот счёт можешь не переживать.
I have been going easy on you. Я относился слишком бережно к тебе.
Easy on the main! Полегче на гроте!
Easy on the sass, alright? Полегче на поворотах, ладно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !