Sentence examples of "go through with" in English
Why won't your friend go through with the pregnancy?
Почему бы вашей подруге не выносить беременность?
If Paula's willing to go through with it, anything to keep it quiet.
Если Паула согласится, все останется лишь грязными слухами.
He's thought about killing all of you, just never had the guts to go through with it.
Он только никогда не имел мужество сделать это.
He convinced Interpol that the only way to get justice for Luc is to go through with the plan.
Он убедил Интерпол, что единственная возможность отомстить за Люка - это закончить дело.
Was gonna cancel the memorial, too, but some of the alums said they'd go through with it anyway.
Собирался отменить и поминальную службу, но некоторые выпускники сказали, что все-равно ее проведут.
With this depressing prospect setting in, British voters could change their minds about Brexit before their leaders go through with it.
При такой удручающей перспективе британские избиратели могут передумать относительно Брексита, прежде чем их руководители пройдут через это.
I thought all trannys were supposed to be certain they were bom the wrong sex in order to go through with all of that.
Я думала, что трансы убеждены, что при рождении получили не тот пол, и только поэтому идут на операции.
The first difficulty is that, although Sharon evidently intends to go through with his military withdrawal from Gaza, he is vague about what he wants to achieve in future negotiations.
Первая проблема заключается в том, что, хотя Шарон явно намерен идти до конца в предложенном им процессе вывода войск из сектора Газа, он не очень четко представляет себе, чего он хочет достигнуть в ходе дальнейших переговоров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert