Sentence examples of "good old days" in English
Oh, Ms. Taylor was my guidance counselor back in the good old days.
О, мисс Тейлор была моим наставником, вспомним старые времена.
Now, that was the story of me then, my good old days of right-wing lunacy.
Это была история обо мне тогдашнем, о тех старых добрых временах безумного увлечения политикой правых.
So human history is viewed as sort of this downhill slide from the good old days.
Человеческая история кажется катящейся по наклонной от хороших былых деньков.
Actually, I was going to hang back with Royce, hear some stories about the good old days.
О, я собирался остаться с Ройсом, послушать несколько историй о былых деньках.
Whatever happened to the good old days where you could just buy your way into high society?
Куда ушли те дни, когда можно было просто купить себе путевку в высшее общество?
Back in the good old days, when the Mob really knew how to take care of business?
В те прекрасные времена, когда итальянцы действительно знали, как заправлять бизнесом?
The good old days when Trotskyites and Socialists found common ground in bashing the United States are over.
Старые добрые дни, когда троцкисты и социалисты находили общий язык в нападках против США, канули в прошлое.
I remember the good old days when Twitter was just another word for late-night beaver down by the creek.
Я помню старые добрые времена, когда Twitter был всего лишь ещё одним словом для полуночной мохнатки рядом с бухтой.
In the good old days when this Republican ran that company, their greatest work was work that built on the past, right.
В старые добрые времена, когда этот республиканец управлял компанией, самыми выдающимися у них были произведения, использующие другие, прошлые произведения.
As always, when fear runs rampant in Europe, people seek salvation in nationalism, isolationism, ethnic homogeneity, and nostalgia – the “good old days,” when supposedly all was well in the world.
Как обычно, когда страх в Европе принимает угрожающие размеры, люди ищут спасения в национализме, изоляционизме, этнической однородности и ностальгии – “старых добрых временах”, когда, по общему мнению, в мире было все хорошо.
Whether he can deliver depends on whether he understands the role America used to play in the “good old days,” the role it can play now and, crucially, the significance of China.
Его способность соблюсти свои обязательства зависит от того, понимает ли он ту роль, которую играла Америка в «старые добрые времена» и которую она может играть и сейчас, а также значимость Китая.
And this is not only because many coaches of the national teams are, like in the good old days, “foreign mercenaries,” with this Cup’s Swiss guards including the Brazilian coaches of Japan and Portugal, the Swedish coach of England, and the French coach of Tunisia.
И не только потому, что многие тренеры национальных сборных являются, как и в старые добрые времена, «иностранными наемниками»: достаточно привести в пример «швейцарцев» этого чемпионата - бразильских тренеров японской и португальской команд, тренера-шведа сборной Англии и тренера-француза тунисской команды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert