Sentence examples of "good reason" in English

<>
They do so with good reason. У них есть для этого основания.
Well, it's a good reason. Что ж, вполне разумное обоснование:
Obama emphasized these themes for good reason. Обама подчеркнул эти темы не зря.
Presidents employ such language for good reason. Президенты пользуются подобной риторикой по понятной причине.
Al Jazeera has good reason to gloat: "Аль-Джазира" имеет все основания, чтобы злорадствовать:
But there is good reason to be skeptical. Но в данном случае есть все основания для скептицизма.
He had good reason to worry even then. Даже тогда, у него были веские основания для беспокойства.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
Trump is apparently antagonizing China for no good reason. Трамп явно создаёт вражду в отношениях с Китаем, причём без веских оснований.
They have good reason for avoiding such close scrutiny. И у них есть хорошие причины на то, чтобы избегать подобных тем.
Whatever my master does is for a good reason. Всё что делал мой господин делалось ради хорошей цели.
Everyone has good reason to sit down and talk. У всех есть хорошие причины на то, чтобы сесть и поговорить.
There is good reason to believe that it was. Есть резонные основания полагать, что так оно и было.
Germany has a high savings rate for good reason. Для высокого уровня сбережений в Германии есть убедительная причина.
There is good reason to think that trouble will escalate. Есть веские основания полагать, что проблемы в них будут только обостряться.
You have no good reason for thinking as you do. У тебя нет достаточных оснований полагать подобным образом.
Now they feel united and focused – and with good reason. А сейчас они чувствуют себя едиными и сосредоточенными – и для этого есть повод.
They were usually anti-Western in orientation, and for good reason. Они обычно были анти-западными по своей ориентации, и по понятным причинам.
There is good reason for optimism about progress on reducing inequity. Есть хороший повод для оптимизма в том, что касается сокращения неравенства.
In fact, Brazil's leaders have good reason to be flexible: В самом деле, у лидеров Бразилии есть все основания быть гибкими:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.