Sentence examples of "got by" in English

<>
Dependence on automobiles is growing in parts of the world that formerly got by without them. Зависимость от автомобилей растет в тех странах, которые раньше обходились без них.
People who claim to be happy tend to live longer, commit suicide and abuse drugs and alcohol less often, get promoted more frequently by their employers, and enjoy more good friends and lasting marriages. Люди, утверждающие, что они счастливы, живут дольше, не так часто кончают жизнь самоубийством, не злоупотребляют наркотиками и алкоголем, чаще продвигаются по карьерной лестнице работодателями, имеют больше надежных друзей и долгосрочные брачные отношения.
However, no matter how organized and constitutional a Government is, it would not get very far in the absence of a public administration system capable of translating its broad political intentions, enforcing its laws and delivering the services needed by the people. Вместе с тем, каким бы организованным и конституционным правительство ни было, оно не сможет продвинуться далеко вперед в отсутствие системы государственного управления, способной воплощать в жизнь его широкие политические замыслы, обеспечивать выполнение его законов и предоставлять населению требуемые услуги.
Green and Galiana examine the state of non-carbon-based energy today - nuclear, wind, solar, geothermal, etc. - and find that, taken together, alternative energy sources would get us less than halfway toward a path of stable carbon emissions by 2050, and only a tiny fraction of the way toward stabilization by 2100. Грин и Галиана изучают состояние энергетики, которая работает без выбросов углерода - атомная, ветровая, солнечная, геотермальная и т.д. - и делают вывод, что альтернативные источники энергии, взятые вместе, продвинут нас только на половину пути по сохранению уровня выбросов углерода к 2050 году, и только на небольшую долю пути по стабилизации ситуации к 2100 году.
So a couple minutes later, this I got by email. Спустя две минуты, я получаю свое электронное письмо.
You got by me so fast downstairs, I didn't get a chance. Ты так быстро пробежала, я даже не успел.
This side, the blue pegs, represents how far we should have got by now. Эта сторона, синие колышки, представляет как далеко мы должны быть сейчас.
Pa got by with a scythe, he didn't even dream of using a reaper. Отец еще косой пользовался, и о жатке даже не мечтал.
But there was a third advantage that we got by doing this move that was unexpected. Но оказалось, что есть и третье преимущество выбранного нами хода, которое стало неожиданным.
It's one of those things, we got by just fine before we had to do any of those. Это одна из тех вещей, которые стали доступны до того, как нам пришлось это делать.
I've got no worries. Я ни о чём не беспокоюсь.
I got 80 marks out of a maximum of 100. Я получил 80 баллов из максимальных 100.
My computer has got to be useful for something. Мой компьютер кое на что годится.
Tom got Mary to wash the dishes. Том заставил Мэри мыть посуду.
We got the meeting over with quickly. Мы быстро разобрались с совещанием.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
I've got too much to do. У меня слишком много дел.
I got this dress for pretty cheap. Я купил это платье за низкую цену.
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. Том так был занят своим делом, что забыл поесть.
He got his watch fixed. Ему починили часы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.