Sentence examples of "got off" in English with translation "выходить"

<>
I got off at the wrong station. Я вышел не на той станции.
Helen got off at the next stop. Элен вышла на следующей остановке.
Got off in Burlington, and, Hopkins, your turn. Вышла в Берлингтоне, и, Хопкинс, твоя очередь.
They been bleeding Harlem dry since they got off the boat. Они обобрали Гарлем до нитки и вышли сухими после всего.
And I also know this overconfident agent who just got off the elevator. И ещё я знаю этого самонадеянного агента, который только что вышел из лифта.
Actually, I know we got off on the wrong foot, and that's not how I want it to be. Думаю, это не самый лучший способ познакомиться, и я не хотел, чтобы так всё вышло.
All I know, is he got off death row six days ago on some DNA thing I still don't fully understand. Я знаю, что шесть дней назад он вышел из камеры смертников из-за какой-то хреновой ДНК, которая для меня тёмный лес.
His metrocard shows that he rode in from the Bronx last night and he got off at a stop near Ana's neighborhood. По данным его проездного в метро, вчера вечером он сел в Бронксе, а вышел на остановке рядом с домом Ана.
Regarding the Ain Alaq bombings, the Commission, working in conjunction with the Lebanese authorities, has established that in each case of the two buses that were targeted, a male boarded the bus, placed an improvised explosive device under one of the seats and then got off the bus before the explosion took place. В том, что касается взрыва в Айн-Алаке, то Комиссия в сотрудничестве с ливанскими властями установила, что в каждый из двух автобусов, которые стали объектом нападения, входил мужчина, который устанавливал под одним из сидений самодельное взрывное устройство и затем выходил из автобуса до взрыва.
I want to get off! Я хочу выйти!
Get off and stretch out. Выйди и разомнись.
I'm getting off now. Я выхожу.
I need to get off at … . Я должен выйти в … .
I'd like to get off. Я хочу выйти.
Which stop do I get off? На какой остановке мне выйти?
Which stop should I get off at? На какой остановке мне выходить?
Get off where you hear the noise. Выходите там, где услышите шум.
May I get off the train in Brest? Можно ли в Бресте выйти из поезда?
Will you tell me when to get off? Вы мне скажете, когда выходить?
You must get off at the next station. Вам надо выйти на следующей остановке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.