Sentence examples of "government authority" in English with translation "власть"

<>
In this regard, government authority should be fully restored throughout the country, courts should be operational in all counties, the Liberian National Police should be capable of enforcing law and order and county administrators should have the capacity to deliver essential services to the people. В этой связи государственная власть должна быть полностью восстановлена на всей территории страны, суды должны работать во всех графствах, Либерийская национальная полиция должна быть способна обеспечивать поддержание правопорядка, и работники органов государственного управления в графствах должны иметь возможность предоставлять населению услуги первой необходимости.
It is expected that this deployment could provide the necessary security for the orderly conduct of the disarmament, demobilization and reintegration programme in those locations, the extension of government authority and basic services, and serve as an additional incentive for the return of refugees to Sierra Leone. Ожидается, что это развертывание позволит создать необходимые безопасные условия для последовательного осуществления программы разоружения, демобилизации и реинтеграции в этих местах, распространить на другие районы страны власть правительства и деятельность основных служб, а также обеспечит дополнительные стимулы к возвращению беженцев в Сьерра-Леоне.
Achieving this goal requires the disarmament, demobilization and reintegration of all combatants; the restoration of Government authority throughout the country, including control over all natural resources; the establishment and/or strengthening of the main national institutions, including democratically accountable armed forces and a national police force; democratic elections and respect for human rights. Для решения этих задач требуется провести разоружение, демобилизацию и реинтеграцию всех комбатантов; восстановить власть правительства на всей территории страны, в том числе восстановить контроль над всеми природными ресурсами; создать и/или укрепить основные национальные институты, включая подотчетные демократически избранным институтам вооруженные силы и национальную полицию; провести демократические выборы и обеспечить уважение прав человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.