Sentence examples of "governors" in English with translation "управляющий"

<>
Member of Board of Governors, Convent Bukit Nanas Secondary School, Kuala Lumpur. Член Совета управляющих, средняя школа монастыря Букин Нанас, Куала-Лумпур.
Member, Board of Governors, Amity Law School of India, Noida, Uttar Pradesh. Член, Совет управляющих, правовая школа Индии " Эмити ", Нойда, Уттар-Прадеш.
Member of the Board of Governors of Asia-Europe Foundation, 2000 to date Член совета управляющих Фонда Азия-Европа, с 2000 года по настоящее время
I rearranged your meeting with the chairman of the board of governors at two. Я перенесла твою встречу с председателем совета управляющих на два часа.
Nursery, grammar and special school Boards of Governors consist of representatives of the latter three categories. Советы управляющих детских садов, начальных и специальных школ состоят из представителей последних трех категорий.
No longer are programs simply a matter between the IMF, central bank governors, and finance ministers. Программы больше не являются просто делом МВФ, управляющих центрального банка и министров финансов.
It seeks expansion of the membership of the Board of Governors from 35 to 43 members. Она касается расширения членского состава Совета управляющих Агентства с 35 до 43 членов.
The next meeting of the IMF's Board of Governors will be in early October in Istanbul. Следующая встреча Совета управляющих МВФ пройдет в начале октября в Стамбуле.
Established by Royal Charter in 1907, it is governed by a Council and a Court of Governors. Созданная на основании Королевской хартии в 1907 году, она управляется Советом и Палатой управляющих.
Neither, evidently, can central bank governors, at least when they opine in areas outside their immediate responsibility. Очевидно, нельзя ее доверять и управляющим центральными банками, по крайней мере, когда они высказывают свое мнение в областях, лежащих за пределами их непосредственных обязанностей.
The G20’s finance ministers and central-bank governors have begun to undertake a stunning shift in mindset. Министры финансов и управляющие центральными банками стран «Большой двадцатки» (G20) продемонстрировали поразительный сдвиг в мышлении.
Well, as sole clergyman on the Board of Governors, I hold you entirely responsible for the school's result. Ну, как единственный священник в Совете управляющих, я считаю, что вы полностью несете ответственность за результат школы.
The IAEA Board of Governors should consider a suspension of technical assistance for any members under investigation for such noncompliance. Совету управляющих МАГАТЭ следует рассматривать вопрос о приостановке технической помощи любым членам, в отношении которых ведется расследование подобного несоблюдения.
On the contrary, he appointed Paul Volcker, a towering pillar of monetary stability, as chairman of the Board of Governors. Наоборот, Картер назначил Пола Волкера, могучую опору денежной стабильности, Председателем совета управляющих Федеральной резервной системы.
Few central bank governors have the kind of hagiography lavished upon them, especially in their lifetime, that Greenspan has had. Немногие управляющие центрального банка удостаивались таких панегириков, как Гринспэн, особенно при жизни.
Finally, the G20 finance ministers & central bank governors meet in Washington on Thursday ahead of the spring meeting of the IMF. Наконец, G20 министры финансов и управляющие центральных банков встретятся в Вашингтоне в четверг перед весенней сессией МВФ.
Kuroda and his deputy governors are probably hoping that the real economy’s strong performance will translate into higher inflation soon. Курода и его управляющие заместители, вероятно, надеются, что высокие показатели реальной экономики в ближайшее время перейдут в более высокую инфляцию.
I have invited them to attend the G20 Finance Ministers and Central Bank Governors meeting on March 17-18 in Baden-Baden. Я пригласил их посетить заседание Министров финансов стран G20 и Управляющих центральных банков, которое состоится 17-18 марта в Баден-Бадене.
Yes, things could and should have been done better; but to single out Fed governors for missing the coming catastrophe is ludicrous. Разумеется, все могло и должно было быть сделано лучше, однако говорить, что только управляющие не заметили надвигающуюся катастрофу ? это просто нелепо.
These issues will come to a head when Trump begins to appoint people to the Board of Governors of the Federal Reserve System. Все эти вопросы станут особенно важны, когда Трамп займётся кадровыми назначениями в Совет управляющих Федеральной резервной системы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.