Sentence examples of "graduated" in English
Translations:
all308
заканчивать105
оканчивать76
выпускаться21
дипломировать15
градуированный4
градуировать4
получать высшее образование4
прогрессивный1
кончать1
дипломированный1
other translations76
I'll bring in the boiling flasks, the measuring beakers, And the graduated cylinders.
Я принесу перегонные колбы, мензурки, и мерные цилиндры.
Tom doesn't know where Mary graduated from.
Том не знет, выпускником какого заведения является Мэри.
1959: Graduated from Moscow State Institute of International Relations.
1959 год: выпускник Московского государственного института международных отношений
He graduated summa cum laude from Harvard Medical School.
У него диплом с отличием из Гарвардской Медицинской школы.
Vt = increase in volume within graduated cylinder during test.
Vt = увеличение объема внутри мерного цилиндра в ходе испытания;
She graduated out east, entered private practice 15 years ago.
Училась на восточном побережье, начала частную практику 15 лет назад.
So you two finally graduated from hand-holding and smooching.
Так вы, значит, оставили позади этап держания за ручки и поцелуйчиков.
By the time he graduated in 1984, Knoll was finding steady work.
Ко времени окончания киношколы в 1984 году Нолл присматривал себе постоянную работу.
24 years old, and she graduated summa cum laude from Vanderbilt University.
Возраст 24 года, диплом с отличием Университета Вандербильт.
I cut off all contact with him when I graduated from police college.
После выпуска из полицейского колледжа я обрубил все контакты с ним.
Okay, Chavez graduated with a degree in criminology and did the Quantico training.
Чавес обучалась по специальности криминология и прошла тренинг в Куантико.
After I graduated from college, I got a job with my father's company.
После института я стал работать в компании отца.
I majored in Talking With a Slur and graduated with a Yes Masters Degree.
Я преуспел в неразборчивом бормотании и получил степень по "Да, хозяин".
But some of them appear to have "graduated" toward a stability rooted in sustainable governance.
Но некоторые из них, похоже, встали на путь стабильности, основанной на устойчивом правлении.
There were no women among the 38 who graduated from the Machinist Engineering School in 2002.
Среди 38 выпускников Машиностроительной школы в 2002 году также не было ни одной женщины.
You can create rating models with graduated levels that you can then use to rate worker skills.
Вы можете создавать модели рейтингов со шкалой уровней, которые можно использовать для оценки навыков работников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert