Sentence examples of "grandest" in English with translation "главный"
Is the Crown Prince still outside the Grand Palace?
Наследный принц все еще снаружи Главного Дворца?
Ninety percent of Terminal Island, your grand investment, is dead space.
Девяносто процентов территории Терминал Айленд, вашего главного капиталовложения - пустое место.
Parochial suspicion has been the main obstacle to a grand solution.
Местническое подозрение было главным препятствием на пути грандиозного решения.
Ninety percent of Terminal lsland, your grand investment, is dead space.
Девяносто процентов территории Терминал Айленд, вашего главного капиталовложения - пустое место.
Dong Yi is staying at the Residence East of the Grand Palace.
Дон И остановилась в Восточной резиденции Главного Дворца.
But the grand vicars, in a second attack, demanded that the formulary be signed.
Но главные наместники, в своей критике на этот раз, потребовали подписание формуляра.
So they're discussing how to deal with Dong Yi at the Grand Palace right now?
Они обсуждают в Главном Дворце, что делать с Дон И?
Chokepoints as in junctions, like the main foyer, the kitchen, the top of the grand staircase, the.
Проходах, в смысле, переходов, например, главный холл, кухня, верхняя часть парадной лестницы.
I definitely am competitive, and I want to win, and I want to get to the grand prize.
Я намерена бороться, мне хочется победить, И получить главный приз.
In 2006 a new Cruise Ship Center was opened on Grand Turk with Carnival Line being the main user.
В 2006 году на острове Гранд-Тёрк был открыт новый центр круизных судов, главным пользователем которых является " Карнавальная линия ".
A grand coalition with the main opposition party, the center-left Republican People’s Party (CHP), though theoretically possible, is not congruous with Turkey’s political culture.
Большая коалиция с главной оппозиционной партией, левоцентристской Республиканской Народной партией (РНП), хотя теоретически и возможна, не соответствует политической культуре Турции.
Its main target seems to be the port of Buchanan in Grand Bassa County, from where the Government of Liberia is exporting the country's major produce, timber.
Ее главной целью, похоже, является порт Бьюкенен в графстве Гранд-Баса, откуда правительство Либерии экспортирует древесину, занимающую важное место в хозяйстве страны.
During 1963-1974, mosques, shrines and other Islamic holy sites in 103 villages across the island were destroyed, including the Grand Mosque in the town of Paphos in South Cyprus.
В период 1963-1974 годов в 103 деревнях по всей территории острова были уничтожены мечети, храмы и другие культовые сооружения мусульман, в том числе главная мечеть в городе Пафос на юге Кипра.
Recently, the 90-year-old Grand Mufti of Syria, Sheik Ahmad Kiftaro, called on Muslims worldwide to carry out "martyr operations" against American interests, a call that could not have been made without advance government approval.
Недавно 90 летний главный муфтий Сирии шейх Ахмад Кифтаро призвал мусульман всего мира провести "мученические операции" против американских интересов, призыв, который он не решился бы сделать, не получив предварительного согласие со стороны правительства.
Three things would make or break the Conference: the spirit of cooperation and globalism; a strong commitment to make a breakthrough, which required trust and confidence; and the willingness to compromise without losing sight of the grand scheme.
Три момента могут явиться условием успеха или провала Конференции: дух сотрудничества и глобализма; принятие твердого курса на достижение решающего успеха, для чего необходимо проявить ответственность и доверие; а также готовность к компромиссам, при которой не должна упускаться из виду главная задача.
Lottery officials in Shaanxi province rejected a winning ticket, calling it a fake and denying its bearer, a 17-year-old security guard named Liu Liang, the grand prize of a $58,000 BMW and 120,000 yuan ($14,510) in cash.
Организаторы лотереи в провинции Шааньси отказались принять выигрышный билет, заявив, что он поддельный, и вручить его держателю, 17-и летнему охраннику по имени Лю Лян, главный приз в виде автомобиля марки БМВ стоимостью 58 тысяч долларов и 120 тысяч юаней (14510 долларов) наличными.
The two main parties, the Social Democrats (SPD) and the Christian Democratic Union (CDU), along with its Bavarian sister party, the Christian Social Union (CSU), were punished at the ballot box, after having governed as a grand coalition under Chancellor Angela Merkel for the past four years.
После четырёх лет правления в составе большой коалиции под руководством канцлера Ангелы Меркель два главные партии страны – Социал-демократы (СДП) и Христианско-демократический союз (ХДС), вместе с родственной ему баварской партией Христианско-социальный союз (ХСС), – были наказаны на избирательных участках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert