Ejemplos del uso de "grata" en inglés
And Travis is persona non grata with the whole team.
И Трэвис для всей команды теперь персона нон-грата.
From this moment, you are persona non grata in Soviet Union.
С этого момента вы персона нон грата в Советском Союзе.
I just figured the tramp was persona non grata, fair game.
Я просто подумал, шлюшка была персоной нон-грата, справедливая игра.
On 8 July, Mr. Cooper was declared persona non grata with immediate effect.
8 июля г-н Купер был объявлен персоной нон грата с немедленным вступлением в действие этой меры.
A notice was issued to all government agencies that Jinks was persona non grata.
О том, что Джинкс - персона нон-грата извещены все государственные агентства.
Our Elvis impersonator is persona non grata at the Mediterranean, but perhaps our killer isn't.
Наш имитатор Элвиса - персона нон грата в "Средиземноморье", но, похоже, наш убийца - нет.
Mr. WANG Xuexian sought clarification of the counsel's assertion that his client was persona non grata in Iran.
Г-н ВАН Сюэсянь просит разъяснить заявление адвоката о том, что его клиент является персоной нон грата в Иране.
I guess the last group of miscreants didn't get word that troubadours are persona non grata in Stars Hollow.
Кажется, до последней группы негодяев не дошел слух, что трубадуры являются в Старз Холлоу персонами нон-грата.
The President may also declare someone persona non grata in terms of Section 7 (F) and does not need to give a reason to justify.
В соответствии с разделом 7 (F) президент может также объявить то или иное лицо персоной нон грата и при этом он не обязан объяснять мотивы своего решения.
From time to time United Nations staff have been considered persona non grata in some regions, as was the case in December 1999 in “Puntland”.
Время от времени в некоторых районах сотрудников Организации Объединенных Наций считают персонами нон-грата, как это имело место в декабре 1999 года в Пунтленде.
At the same time, two Iraqi diplomats suspected of dealings with the Al-Qaeda group were declared persona non grata and were asked to leave the Philippines.
В то же время два иракских дипломата, подозреваемые в связях с группой «Аль-Каида», были объявлены персонами нон грата, и им было предложено покинуть Филиппины.
To declare a diplomat persona non grata, to terminate or suspend diplomatic relations, to recall ambassadors- such acts are specifically permitted and do not amount to countermeasures.
Объявление дипломата персоной нон-грата, прекращение или приостановление дипломатических отношений, отзыв послов,- все такого рода меры допустимы и не являются контрмерами.
I was okay when your fight for justice made us persona non grata at the bar and at that gym with the pretty trainers and the Christmas tree lot.
Я не возражал, когда твоя борьба за справедливость сделала на персонами нон-грата в баре, - и в том спортзале с хорошенькими тренерами и на аукционе рождественских елок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad