Beispiele für die Verwendung von "gravel surfacing" im Englischen

<>
They pummel the blocks for gravel and the steel bars inside. Они разбивают блоки на гравий и стальную арматуру внутри.
Surfacing videos, movies and TV shows the person has interacted with, visibly providing a more tailored content experience. Возможность сделать пользование приложением более индивидуальным с учетом того, какие видео, фильмы и ТВ-шоу интересуют человека.
Despite the gravel roads, I was going quite a lot faster Несмотря на гравийную дорогу, я ехал существенно быстрее
Enhance a person's profile within your app by surfacing the 'about me' information from their Facebook Profile. Улучшение профиля человека в вашем приложении путем показа информации из раздела «Обо мне» в его профиле Facebook.
As for the Jane Doe, it isn't easy, reconstructing a skull that's gone through a gravel crusher, but, we do have cause of death. Что касается жертвы, непросто восстановить череп, который побывал в промышленной дробилке, но мы установили причину смерти.
Help people discover your other apps by surfacing the friends who use them. Расскажите людям о том, какие еще приложения, созданные вами, используют их друзья.
She's just waddling through the gravel as we speak. Она ковыляет по гравию, пока мы разговариваем.
Surfacing relevant books, articles or events, visibly providing a more tailored content experience. Возможность учесть, какие книги, статьи или события интересуют человека.
Killer stood there, loose gravel on the rooftop. Убийца стоял там, сыпучий гравий на крыше.
Creating a personalized experience by surfacing content related to a person's activities. Персонализация приложения благодаря возможности показать пользователю материалы с учетом того, что он отмечал как понравившееся.
Two homicide detectives on my doorstep this morning, quite convinced they'd found your body in a gravel quarry. Ко мне сегодня приходили два детектива из убойного отдела, уверенные, что нашли твое тело в карьере.
However, since the photo / video experience is optimized for viewing content, these kinds of stories drive fewer players directly to your game, so they work best for surfacing interesting content to players. Фото и видео — это визуальные материалы; они не способны привлечь много людей в вашу игру, зато прекрасно подходят для демонстрации интересных материалов существующим игрокам.
In the lane, over by the gravel pits. За лесной полосой, на каменоломне.
We are simply surfacing relevance score in ads reporting to provide more transparency to advertisers. Мы просто вводим оценку актуальности в рекламной отчетности, чтобы сделать этот процесс более прозрачным для рекламодателей.
We won't get the gravel pack down today. Мы сегодня не успеем.
The problem of the link between national identity and cultural pluralism is now surfacing in nearly the same way in the United Kingdom, Holland, and Denmark - countries that, contrary to France, long ago chose a policy of multiculturalism. Проблема связи между национальной самобытностью и культурным плюрализмом выплывает сейчас почти в том же виде в Великобритании, Голландии и Дании - странах, которые, в противоположность Франции, давно выбрали политику мультикультурности.
When in doubt avoid gravel roads. В городе избегай щебенки на дорогах.
Ready for surfacing. Приготовьтесь к всплытию.
So the remains are all in the soil beneath the layer of gravel. Итак, все останки находятся под слоем гравия, в почве.
~ Any names surfacing for who knifed him, yet? ~ Любые имена для наплавки, кто пырнул его ножом, еще?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.