Sentence examples of "groom" in English
They even shampoo the rats - groom their tails and everything.
Они даже моют крыс - чистят их шкурки и всё остальное.
But don't forget to leave the bride and groom space.
Но не забывайте освобождать некоторое пространство для молодых.
What if Saunière had started to groom you for the Priory?
Что, если Соньер начал готовить вас для Приората?
Hey, sweetie, if you'll be my bride, I'll groom ya.
Эй, дорогая, если ты будешь моей невестой, я буду тебя холить и лелеять.
She is the bride today, but none of you is the groom.
Она сегодня выходит замуж, но ни за одного из вас.
And if he indeed steps down, whom will he groom as his replacement?
И если он уйдет-таки, то кого подготовит в качестве замены для себя?
And now, the contest organised by the godparents for the bride and groom!
А сейчас конкурс, организованный в честь молодожёнов!
Why do the bride and groom always make you wait so long before they arrive?
Всегда заставляют ждать так долго?
And then you took your offer back and told me that you were going to groom me.
А потом ты взял свое предложение назад и сказал, что ты отстанешь от меня.
As North Korea grooms a new leader, the world needs to groom a new policy for North Korea.
Пока Северная Корея готовится к новому лидеру, миру необходимо готовиться к новой политике в отношении Северной Кореи.
Long used to wielding power, the military had become increasingly wary of Mubarak’s efforts to groom his son as his successor.
Военные, которые долгое время правили этой страной, стали настороженно относиться к желанию Мубарака сделать сына своим преемником.
Pimps, traffickers, pornographers, and pedophiles frequently use pornography to “groom” children for prostitution and sexual abuse by repeatedly subjecting them to pornographic images.
Сутенеры, торговцы детьми, производители порнографии и педофилы часто используют порнографию для «подготовки» детей к занятию проституцией и половому насилию, многократно показывая им порнографические материалы.
The Committee also emphasizes that any measures to identify, groom and promote future leaders should be transparent, non-discriminatory, merit-based and inclusive and must be implemented within the framework of the staff selection system.
Комитет также подчеркивает, что любые меры по выявлению, формированию и продвижению по службе будущих руководителей должны быть транспарентными, недискриминационными, основанными на учете заслуг и широкими по охвату и должны осуществляться в рамках системы подбора кадров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert