Sentence examples of "grows" in English
Translations:
all6338
расти3024
вырастать856
вырасти809
растить493
выращивать456
становиться388
увеличивать54
отращивать41
выращиваться25
произрастать19
взращивать14
отрастать10
прирастать6
дорастать3
зарастать3
взрастать1
other translations136
None of Iraq's neighbors, including Iran, would benefit from sectarian conflict that grows into a regional war.
Ни один из соседей Ирака, включая Иран, не сможет извлечь выгоду из сектантского конфликта, который превращается в региональную войну.
As your business grows, your campaign goals change.
По мере развития вашего бизнеса, цели кампании также меняются.
If output grows above trend, the budget is in surplus;
Если рост объемов производства идет выше заданного тренда, бюджет - в профиците;
AUDNZD Pressing 1.0715 Resistance as Traders' RBNZ-Phobia Grows
AUDNZD пытается преодолеть сопротивление на уровне 1.0715, поскольку трейдеры все больше боятся РБНЗ
When it grows too fast, it - it gets gassy too.
Когда они развиваются слишком быстро, их тоже пучит.
If the economy grows rapidly, there will be no problem;
Если экономика развивается быстро, никакой проблемы не будет;
Germans are becoming isolated, the armistice grows nearer by the day.
Немцы разрозненны, перемирие все ближе.
We can make a garden where every sort of wildflower grows.
В нашем саду будут цвести все полевые цветы, какие только есть на свете.
Focus on what's dignified, courageous and beautiful, and it grows.
Стоит сфокусироваться на чем-то достойном, бесстрашном и прекрасном, и эта сила возрастает.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
Hard power grows out of a country's military and economic might.
Жесткая власть берет начало в военной и экономической мощи страны.
And, indeed, as the creative sector grows, growth will pick up substantially.
И, действительно, по мере роста творческого сектора существенно поднимется рост.
As bandwidth grows the cost of information transmission will move toward zero.
С увеличением охвата затраты на передачу информации будут сходить к нулю.
Because they do not know the conditions under which synthetic happiness grows.
Просто потому, что они не знают, как работает механизм синтеза счастья.
A love marriage is like hot soup that grows cold over time.
Брак по любви - это горячий суп, который со временем остывает.
America Should Reject A Bad Idea That Only Grows Worse With Age
Америке следует отказаться от этой неудачной идеи
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert