Sentence examples of "grunted" in English

<>
Mostly, you just grunted, made me get coffee. Обычно ты ворчал, посылал за кофе.
There was, of course, no spider and Mrs Boynton at no time grunted like a pig. Не было никакого паука, и миссис Бойнтон не хрюкала как свинья.
Just act mean and grunt, huh? Значит, просто ворчим, да?
The sow lays eggs and the cat grunts Свинья несет яйца и хрюкает кошка
I say, "good morning," you grunt. Я говорю "доброе утро", вы ворчите.
Otho he grunts like a stuck pig before each attack. Ото хрюкал как свинья перед каждой атакой.
No eye rolling, grunting, or nodding. Глаза не подкатывать, не ворчать и никаких кивков.
Hell, I'll bet Drake grunts away like a rutting rhinoceros. Черт, держу пари, Дрейк хрюкает, как носорог.
Now, grunts and growls, on the other hand. Хотя ворчание и рычание.
You roll around on your back and you make some grunting noises. Вы крутитесь на спине и издаете хрюкающие звуки.
They're at the age where they just grunt. В их возрасте все жалуются и ворчат.
I expect you to go quicker with less grunting. Я рассчитывала, что ты сделаешь это быстрее и будешь меньше ворчать.
Instead of grunts and door slams, they were actually. Вместо ворчания и хлопанья дверьми, они общались посредством слов.
You always grunt when you put your keys in the door. Вы всегда ворчите, когда вставляете ключ в дверь.
The only sounds I could get out were clicks and grunts. Единственными звуками, которые я мог издавать, были щелчки и ворчание.
Have you ever noticed how often I just grunt at your mother? Ты замечал, как часто я ворчу на твою мать?
Understanding anything other than the simple fact of his name or a grunt. Не понимает ничего кроме своего имени или ворчания.
Hears good, though, on account she grunts when you ask her a question. Но хорошо слышит, судя по тому как ворчит в ответ на любой вопрос.
He sits there, he groans, he grunts, and then he says one little thing. Он сидит там, он кряхтит, он ворчит, а потом произносит одну маленькую речь.
You have no idea how hard it is to be a parent, to figure out what's going on with your kid when all you get is a grunt or a "fine" or a flick of the hair. Вы понятия не имеете, как тяжело быть родителем, пытаться выяснить, что происходит с твоими детьми, когда не услышишь от них ничего, кроме ворчания, или "нормально", или они просто тряхнут волосами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.