Sentence examples of "guilty party" in English

<>
But I am the only guilty party! Но провинился только я!
The US is not the only guilty party. Не только США виновны в этом.
I wanted to be someone other than the sister, the carer, the guilty party. Мне хотелось побыть кем-то другим, а не сестрой, сиделкой, обвиняемой.
Under section 4 of article 15 of the Criminal Law a conscious act (failure to act) directly dedicated to intentional commission of a crime which was not completed for reasons independent of the will of the guilty party, is to be considered as an attempted crime. В соответствии с пунктом 4 статьи 15 Уголовного закона умышленные действия (бездействие) лица, непосредственно направленные на совершение преступления, которое не было доведено до конца по независящим от этого лица обстоятельства, признаются покушением на преступление.
Under article 20 of the Decree, the Ministers of Defence and of the Interior may revoke a licence, if the holder is shown to have ceased to fulfil the requisite conditions or a breach thereof is discovered; the guilty party is sentenced to at least three months in prison. Статья 20 вышеуказанного декрета уполномочивает министерства иностранной обороны и внутренних дел аннулировать действие этого документа, если оказывается, что те, кто имеет разрешение, перестали выполнять предписанные условия или если имело место правонарушение, совершившие которое были приговорены к тюремному заключению сроком более трех месяцев.
Moroccan courts are competent to try any Moroccan and any person who has acquired Moroccan nationality for criminal acts committed outside Moroccan territory that are defined as crimes or offences, if the alleged guilty party returns to Morocco and is unable to prove that he was the subject of an irrevocable decision. К компетенции марокканских судебных органов относится рассмотрение дел по обвинению любого марокканца и любого лица, получившего марокканское гражданство, в совершении за пределами территории Марокко преступных деяний, квалифицируемых в качестве преступления или деликта, если предположительно виновное лицо возвращается в Марокко и не может доказать, что в отношении него был вынесен приговор, не подлежащий отмене.
The guilty party in the event was a State which, despite being a party to the Convention and other international human rights instruments and despite its duty to spare civilian populations, continued to inflict death and suffering on those populations because of their alleged affiliation with or proximity to the other party to the conflict. Ответственность за происходящее несет государство, которое несмотря на то, что оно является участником Конвенции и других международных договоров по правам человека, а также несмотря на его обязанность защищать гражданское население, продолжает сеять смерть и страдания среди мирного населения только на том основании, что оно якобы поддерживает другую сторону конфликта.
Section 3 of article 15 of the Criminal Law stipulates that the location or adaptation of means or tools or other intentional creation of circumstances conducive to the commission of an intentional offence which was not committed for reasons independent of the will of the guilty party is to be considered as preparation for a crime. В пункте 3 статьи 15 Уголовного закона говорится о том, что приготовлением к преступлению признаются приискание, изготовление или приспособление лицом средств или орудий совершения преступления или иное умышленное создание условий для совершения преступления, которое не было доведено до конца по независящим от этого лица обстоятельствам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.