Sentence examples of "haemorrhages" in English
Lastly, it has been determined that the principal cause of maternal mortalities were haemorrhages, followed by infections.
И наконец, следует отметить, что главной причиной материнской смертности являются кровотечения с последующими инфекциями.
Post-partum haemorrhages, eclampsia, infections, hypertension oscillations during pregnancy and abortions are the main causes of deaths.
Основными причинами смертных случаев являются послеродовые кровотечения, эклампсия, инфекции, скачки давления во время беременности и аборты.
Maternal mortality in Burkina Faso was mainly attributable to infections, haemorrhages, difficult or prolonged childbirth, abortion and anaemia.
Материнская смертность в Буркина-Фасо в основном связана с инфекциями, кровотечениями, трудными или длительными родами, абортами и анемией.
The primary causes of maternal mortality were haemorrhages, hypertension, puerperal fever and circulatory problems caused by pregnancy, childbirth and abortion.
Основными причинами материнской смертности являются кровотечение, гипертония, родильная горячка и проблемы кровообращения, вызываемые беременностью, родами и абортами.
Multiple skull fractures, intracranial haemorrhages, two broken legs, two shattered kneecaps.
Множественные переломы черепа, внутричерепное кровоизлияние, две сломанные ноги, две разрушенных коленных чашечки.
His brother was transferred to the Red Cross offices in Polanco, where he currently remains, having sustained several fractured ribs, a collapsed lung and several internal haemorrhages; his condition is listed as serious.
Брата перевезли в отделение Красного Креста в Поланко, где он находится в настоящее время со следующим диагнозом: перелом нескольких ребер, отказ легкого и несколько внутренних кровотечений, в связи с чем его состояние считается тяжелым.
And I observed small pinpoints, haemorrhages within the sclera of the eyes, which may be suggestive of asphyxia.
И я наблюдал маленьких огоньков, кровоизлияния в склеры глаз, что может быть наводящий асфиксии.
Additionally, the high rates of infant and maternal mortality (the principal causes of maternal mortality in Bolivia are haemorrhages, lack of appropriate care and mishandled abortions), have resulted in the creation of the Universal Maternal and Infant Insurance scheme (SUMI) as a leading policy of the sector, administered decentrally by the municipal governments.
С другой стороны, высокие показатели материнской смертности (основными причинами материнской смертности в Боливии являются кровотечения, отсутствие необходимой помощи и плохо выполненные аборты) и смертности детей послужили причиной создания Универсальной системы страхования матери и ребенка (СУМИ), ставшей основным направлением политики, проводимой в этом секторе.
Health problems including acute respiratory infections, dry heavy coughing and mouth bleeding, abdominal haemorrhages and unusual skin chemical reactions, as well as sudden death after inhaling toxic materials were reported.
Сообщалось о появлении различных проблем со здоровьем, включая острые респираторные инфекции, сильный сухой кашель и кровотечение через рот, абдоминальные кровоизлияния, необычные кожные химические реакции, а также внезапную смерть в результате вдыхания токсичных материалов.
The mothers died predominantly of haemorrhage, embolism and infections.
Причинами материнской смертности в основном являлись кровотечения, эмболия и инфекции.
Seconds after she's inside, she suffers a fatal haemorrhage.
Как только она оказалась внутри, у нее начинается кровоизлияние в мозг.
Anal penetrations by various objects causing an internal haemorrhage.
Анальное проникновение различными предметами, вызвавшими внутреннее кровотечение.
We found the haemorrhage and we've stopped the bleeding.
Мы нашли источник кровоизлияния и остановили кровь.
Because we don't want you to have another haemorrhage.
Ведь мы не хотим, чтобы у тебя вновь открылось кровотечение.
So I reckon a brain haemorrhage is the least you deserve, "Buzz".
Так что я думаю кровоизлияния в мозг является крайней мере, вы заслуживаете, "Buzz".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert