Sentence examples of "hanging drop" in English

<>
We're just hanging out, waiting for you to drop by. Мы просто сидели и ждали когда ты заглянешь.
I'm fed up hanging around on the chance you condescend to drop in between baseball and golf. Я устала от того, что ты постоянно забегаешь между бейсбольной игрой и гольфом.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
He committed suicide by hanging himself. Он совершил самоубийство путём повешанья.
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling. На потолке висела красивая люстра.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
There's a shadow hanging over me. Надо мной нависла тень.
One drop of this poison is enough to kill 160 people. Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
In my youth, I painted such art that one collector had it hanging on the same wall with Falk and Larionov. Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.
Tom decided to drop out of school and work full-time. Том решил бросить школу и работать полный день.
On October 31st at 11:50, a 41-year-old male resident of Kineshma committed suicide by hanging himself at his home. 31 октября, в 11-50, по месту жительства покончил с жизнью через повешение 41-летний мужчина, житель Кинешмы.
Let's drop in for a drink. Давай заскочим, и что-нибудь выпьем.
On October 30th around 1:00 in the village of Lugovoye, a man born in 1947 committed suicide by hanging himself at his home. 30 октября, около 1-00, в деревне Луговое по месту своего жительства мужчина 1947 года рождения совершил самоубийство через повешение.
If I have time, I'll drop in. Если у меня будет время, я заскочу.
We had hundreds of missions like this, with thousands of lessons learned in debriefings with our counterpart [in Western aircraft] hanging on our words and staring at our video tape...most of the time in astonishment.” У нас были сотни таких вылетов, и тысячи уроков во время разборов полетов с коллегами с западных самолетов, которые слушали нас и смотрели наши видеозаписи...в основном с изумлением».
Let's drop the subject. Не будем говорить об этом.
A strong up bar followed by a hanging man or shooting star candle is also a noteworthy reversal pattern, although within the next couple of candles the price should make a close below the second candle's real body. Сильный восходящий бар, сопровождаемый свечой "повешенный" или "падающая звезда" также является примечательной разворотной моделью, хотя в пределах следующих нескольких свечей цена должна сделать закрытие ниже тела второй свечи.
Let's drop in on the Fukudas. Давай заскочим у семейству Фукуда.
• Hammer (bullish) and Hanging Man (bearish) • Молот (бычья) и Висельник (медвежья)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.