Sentence examples of "hardware refresh" in English
disable or remove any newly installed hardware or software
Отключите или удалите все недавно установленные программы
search for the page again by clicking the refresh button
"Продолжите поиск страницы, нажав кнопку ""Обновить"""
Checking Hardware and Software Compatibility
Проверка совместимости оборудования и программного обеспечения
Any change in the value of the financial leverage may take some time and require repeated authorization in the terminal or its reboot to refresh the parameters displayed therein, depending on the value of the leverage.
Любое изменение значения кредитного плеча занимает некоторое время и требует повторной авторизации в терминале или его перезагрузки для обновления отображаемых параметров, зависящих от значения плеча.
check to make sure any new hardware or software is properly installed
проверьте, правильно ли установлено новое оборудование или программное обеспечение
Refresh chart option is available, when right-clicked on the chart.
Обновление графика доступно при нажатии правой кнопкой мыши на графике.
All of our Mars landers and rovers, as they approached the planet, shed an assemblage of intricate hardware and components, leaving a trail of debris on the way to the surface.
Все наши спускаемые аппараты и марсоходы при сближении с планетой избавлялись от груды мудреной аппаратуры и деталей, оставляя после себя на пути следования к поверхности шлейф из мусора.
It displays a host of foreign-made hardware for budding intelligence professionals to examine.
В центре есть целая выставка военной техники иностранного производства, которая выставлена там для ознакомления с нею молодых разведчиков.
The Top Traders’ Board is updated every 15 minutes but Cedar Finance reserves the right to occasional extension the refresh period.
Самая лучшая таблица трейдеров обновляется каждые 15 минут, но Cedar Finance оставляет за собой право время от времени продлевать период обновления.
Gold cites BEAM’s modest cost — 17.8 million — as one of its key advantages over older technologies: “I can’t think of any other substantial hardware that has been done, or almost any other project that’s been done, for such a relatively minor amount of money,” he says.
По словам Голда, одно из главных преимуществ надувного модуля по сравнению с традиционным металлическим является его относительно умеренная цена — 18 миллионов долларов. «Я не помню, чтобы так относительно недорого стоила какая-либо другая конструкция или какой-нибудь другой проект,» — говорит Голд.
In order to update the price data, one has to execute the "Charts — Refresh" menu command or the chart context menu command of the same name.
Чтобы обновить ценовые данные, необходимо выполнить команду меню "Графики — Обновление" или одноименную команду контекстного меню графика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert