Exemples d'utilisation de "hardware shortcut" en anglais
After installation has been completed, a group of Client Terminal programs will be created in the "Start" menu, and the program shortcut will additionally appear on the desktop.
По завершении установки в меню "Пуск" создается группа программ клиентского терминала, а на рабочем столе дополнительно помещается ярлык программы.
Tap and hold the application or widget shortcut you want to remove.
Коснитесь и удерживайте значок приложения или виджета, который вы хотите удалить.
disable or remove any newly installed hardware or software
Отключите или удалите все недавно установленные программы
Pull the right trigger on your controller for a shortcut to Pins.
Нажмите правый триггер на геймпаде, чтобы быстро перейти к Закреплениям.
Open a new tab, then use a keyboard shortcut:
Откройте новую вкладку и воспользуйтесь быстрыми клавишами.
Checking Hardware and Software Compatibility
Проверка совместимости оборудования и программного обеспечения
To reopen a recently closed tab, use a keyboard shortcut:
Чтобы открыть недавно закрытую вкладку, используйте быстрые клавиши.
check to make sure any new hardware or software is properly installed
проверьте, правильно ли установлено новое оборудование или программное обеспечение
All of our Mars landers and rovers, as they approached the planet, shed an assemblage of intricate hardware and components, leaving a trail of debris on the way to the surface.
Все наши спускаемые аппараты и марсоходы при сближении с планетой избавлялись от груды мудреной аппаратуры и деталей, оставляя после себя на пути следования к поверхности шлейф из мусора.
You can also use the keyboard shortcut to close Google Chrome:
Вы также можете воспользоваться быстрыми клавишами.
It displays a host of foreign-made hardware for budding intelligence professionals to examine.
В центре есть целая выставка военной техники иностранного производства, которая выставлена там для ознакомления с нею молодых разведчиков.
You now can copy and paste your desktop shortcut into this file location.
Теперь вы можете скопировать и вставить ярлык с рабочего стола в это местонахождение.
Gold cites BEAM’s modest cost — 17.8 million — as one of its key advantages over older technologies: “I can’t think of any other substantial hardware that has been done, or almost any other project that’s been done, for such a relatively minor amount of money,” he says.
По словам Голда, одно из главных преимуществ надувного модуля по сравнению с традиционным металлическим является его относительно умеренная цена — 18 миллионов долларов. «Я не помню, чтобы так относительно недорого стоила какая-либо другая конструкция или какой-нибудь другой проект,» — говорит Голд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité