Sentence examples of "have a closer look" in English
Let’s have a closer look at the interplay between RSI (3) signals and CRTDR:
Давайте ближе взглянем на взаимодействие между сигналами RSI (3) и CRTDR:
And we should, now, be able to fly in here and have a closer look.
Теперь у нас должно получиться перелететь сюда и посмотреть по-ближе.
But, save for a few whalers and explorers, not many people ever went to have a closer look.
Но, за исключением немногочисленных исследователей и китобойных суден, мало кто видел полюсы своими глазами.
Other movements have a closer relationship with the state, which inevitably means they take a less critical stance (branches of the All-Russian Society for Nature Protection, such as this St Petersburg branch, for example).
Другие движения тесно связаны с государством, что неминуемо заставляет их занимать не столь критичную позицию (так себе ведут отделения Всероссийского общества охраны природы, и в частности его санкт-петербургское отделение).
But the instruments would do much more than take a closer look at the moon’s environment: They would look for the patterns and processes that only biology could explain.
Но инструменты позволят не только пристально взглянуть на окружающую среду луны. Они будут искать модели и процессы, объяснить которые может только биология.
But one A-3 tanker pilot decided to get a closer look.
А вот летчик самолета-заправщика А-3 решил посмотреть на бомбардировщик поближе.
Duford lifts the strap on a barrier so we can take a closer look.
Даффорд снимает ленту ограждения, и мы подходим поближе, чтобы осмотреть самолет внимательнее.
We already covered USDRUB in yesterday’s EM Rundown report, but both USDCAD and USDNOK deserve a closer look.
Мы уже описывали пару USDRUB во вчерашнем обзоре развивающихся рынков, но USDCAD и USDNOK заслуживают особого внимания.
Taking a closer look at the Dow Jones index, below, one can see that it has struggled to hold above the previous record high of 17360 on a closing basis thus far.
Если посмотреть более внимательно на график индекса Доу-Джонса ниже, можно заметить, что пока он испытывает сложности удержаться выше предыдущего рекордного максимума в 17360 на основании закрытия.
Meanwhile a closer look at the DAX (see the 15-minute chart) reveals several other near-term resistance levels en route to 9400.
При более пристальном взгляде на DAX (см. 15-минутный график) заметны несколько других краткосрочных уровней сопротивления на пути к отметке 9400.
While futures traders will often argue the benefits of transparency in their respective market, a closer look reveals the importance of choosing the correct broker.
Хотя торговцы фьючерсами часто подчеркивают преимущества прозрачности своего рынка, более пристальный взгляд указывает нам на важность выбора правильного брокера.
But let’s take a closer look at the data to see what actually constitutes the “middle.”
Однако давайте присмотримся к таблице получше и попробуем понять, что значит в данном случае «средний».
However, when we take a closer look at the facts in front of us, things begin to smell fishy.
Тем не менее если более внимательно взглянуть на факты, то ситуация становится подозрительной.
And here’s a closer look at what’s happened since the economic crisis:
А вот что происходило после начала экономического кризиса.
To get an idea of what I’m talking about, let’s take a closer look at a few of his criticisms.
Чтобы лучше понять, о чем я говорю, давайте поближе посмотрим на некоторые его критические высказывания.
In Asia, however, Japan's leaders are not waiting for the Seoul summit to take a closer look at South Korea.
Тем не менее, в Азии лидеры Японии не ждут саммита в Сеуле, чтобы поближе посмотреть на Южную Корею.
But if one takes a closer look at China, this argument disintegrates.
Но если внимательно посмотреть на Китай, то этот довод распадается на части.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert