Sentence examples of "having dinner" in English
Yeah, we were thinking of having dinner, watching a movie together.
Думали, поужинать, вместе фильм посмотреть.
Having dinner with Lauren's dad does not count as therapy.
Обед с отцом Лорен не считается за терапию.
Not as sad as a man having dinner with a photograph.
Гораздо печальнее, когда человек ужинает с фотокарточкой.
Oh, has he done his Napoleon having dinner with Charlemagne bit yet?
О, он уже вам выдавал про ужин Наполеона с Шарлеманем?
If Emily knew I was having dinner with you, she'd flip out.
Если Эмили узнает, что я ужинала с вами, она придет в ярость.
You said you were at home together having dinner that night Mitch was killed.
Вы говорили, что были дома и вместе ужинали в тот вечер, когда был убит Митч.
Oh, I'd love to, but I'm having dinner with Lucy at her place.
Я бы с радостью, но я ужинаю с Люси у неё дома.
I'm not having dinner with a bird who's full after half a pickled egg.
Я не собраюсь ужинать с девицей, которая говорит, что наелась после половинки маринованного яйца.
I thought I was waiting for Lance and you were having dinner with the Smoak ladies.
Я думал, что буду ждать новостей от Лэнса, а ты ужинать с дамочками Смоук.
I'm having dinner with navid's parents tonight and dahlias are his mom's favorite flower.
Я ужинаю с родителями Навида сегодня вечером, а георгины - любимые цветы его мамы.
While having dinner with the father and son I passed a puritanical witch I knew in law school.
Во время ужина с отцом и сыном я встретила пуританскую ведьму, которую я знала на юрфаке.
I was recently having dinner with a guy who bragged that he had only gotten four hours sleep the night before.
Недавно я ужинала с парнем, который хвастался, что ночью спал всего 4 часа.
I don't want to have to worry about whether a reporter is gonna spot us when we're out having dinner.
Я не хочу беспокоится о том, поймает ли нас какой-нибудь репортёр за обедом.
True, but on the other hand, she is only home for a night, and her dad is still at work looking at old X rays, rather than having dinner with her, so maybe this time.
Правда, но с другой стороны, она дома только на один вечер, а ее отец все еще на работе, разглядывает старые рентген-снимки вместо того, чтобы ужинать с ней, поэтому может быть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert