Sentence examples of "hawk" in English
On 7 August 2006, one CN-235, one Black Hawk and one Cougar Turkish military aircraft violated international air traffic regulations five times and the national airspace of the Republic of Cyprus five times.
7 августа 2006 года один самолет CN-235, один вертолет «Блэк хок» и один вертолет «Кугар» турецких ВВС пять раз нарушили международные правила воздушного движения и пять раз — национальное воздушное пространство Республики Кипр.
The support is being provided by a military force of approximately 1,100 troops, including a headquarters, three infantry companies, engineer elements, military police, Black Hawk helicopters, light observation helicopters, and combat logistic support elements.
Эта поддержка оказывается военными силами в составе примерно 1100 военнослужащих, включая персонал штаб-квартиры, три пехотные роты, саперные подразделения, военную полицию, вертолеты «Блэк хок», легкие разведывательные вертолеты и подразделения материально-технического обеспечения.
On 15 April 2005, one Black Hawk Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Krini, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting towards the FIR of Ankara.
15 апреля 2005 года один вертолет «Блэк хок» турецких ВВС взлетел с незаконного аэродрома Крини, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, после чего он проследовал в направлении РПИ Анкары.
Dude, the Maryland scout's watching you like a hawk.
Чувак, скаут из Мэриленда смотрит на тебя, как кот на сметану.
When the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
При южном ветре я еще отличу сокола от цапли.
Because I watch reality dating shows Like a hawk, and I learn.
Потому что я внимательно смотрю реалити-шоу знакомств и мотаю на ус.
Mr. Hawk, the landlord said that if you don't pay the rent he will cut off the electricity.
Пан Страка, домохозяин сказал, что если вы не заплатите за квартиру, то он отключит у вас свет.
Ariel Sharon, who comes from a military background - he grew up in a social milieu much nearer to Labor than to Jabotinsky's ideas - is a strategic hawk.
Ариэль Шарон - военный, выросший в социальной среде, которой ближе позиции лейбористов, чем идеи Жаботинского - является сторонником жесткого курса по стратегическим соображениям.
Even France's new president, Nicolas Sarkozy - thought by many to be a pro-American foreign policy hawk - is backing away from his campaign promise to maintain defense spending at 2% of GDP.
Даже новый президент Франции Николя Саркози, которого многие считают сторонником жёсткого проамериканского курса, отходит от одного из обещаний своей предвыборной кампании - сохранить расходы на оборону в пределах 2% ВВП.
And you'll see in the example with the starlings, with the birds, when this peregrine hawk is about to attack them, that actually waves of panic can propagate, sending messages over great distances.
И как вы видите в примере со скворцами, с этими с птицами, когда сокол готовится атаковать их, волны паники начинают распространяться, посылая сигналы на большие расстояния.
And, for every celebrity who donates time to fighting obesity, there are a dozen who accept large payments to hawk products, such as ultra-sugary drinks, that are arguably the tobacco of our generation.
И в то время как одна знаменитость жертвует временем для борьбы с ожирением, есть десяток, кто принимает большие выплаты от больших корпораций, например, таких которые производят ультра-сладкие напитки, а ведь они, возможно, станут табаком нашего поколения.
The Soviets were interested in marketing their new jet to the Finnish air force, which operated a diverse fleet, created by the complex, treaty-driven politics of post-war Finland: the Soviet MiG-21bis, the Swedish Saab Draken, and the British Aerospace Hawk.
Советы были заинтересованы в продаже своего нового самолеты финским ВВС, у которых был весьма разнообразный парк машин, возникший по причине сложной политики послевоенной Финляндии, регулировавшейся разными договорами. В составе военно-воздушных сил были и советские МиГ-21 бис, и шведские Saab Draken, и британские Hawk производства British Aerospace.
For example, overnight Richmond Fed President Lacker, a voting member of the FOMC, said he saw “a strong case” that rates “should be higher right now.” (Lacker is a known hawk who said on April 10th that he favors hiking rates in June, the earliest date they could do it.)
Например, Президент ФРБ Ричмонда Президент Лакер, сказал, что видит «сильные аргументы» в пользу того, что курс «должен вырасти прямо сейчас.»
Built out of words, it is the engine that drives the plot of his book and also the movie, in which another object is created: a prop that has to represent the thing that Hammett created out of words, inspired by the Kniphausen Hawk, and this represents the falcon in the movie.
Она создана словами, это тот мотор, что движет сюжетом книги и фильма, в котором создается другая вещь - реквизит, который должен изображать ту вещь, которую Хамметт создал силой слова, который был вдохновлен кубком Книпхаузена, и эта вещь представляет сокола в кино.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert