Exemples d'utilisation de "haystacks" en anglais
Nowadays, researchers can find nanoscopic needles in information haystacks the size of Montana.
В наше время исследователи могут найти наноскопическую иголку в информационных стогах сена размером со штат Монтана в США.
The crowd also destroyed and set fire to the haystacks, farming and other machines, animal feed sheds, stables, as well as other objects belonging to the Roma”, including with explosive devices.
Кроме того, толпа разметала и подожгла стога сена, сельскохозяйственную и другую технику, стойла для скота, подсобные постройки и другие объекты, принадлежащие рома ", в том числе применив для этого взрывные устройства.
Are you familiar with the term "needle in a haystack"?
Тебе известна фраза "искать иголку в стогу сена"?
This really was a needle in a haystack sort of search, so she asked everything she could think of.
Это был как раз случай поиска иголки в стоге сена, так что она спрашивала обо всём, что взбредёт в голову.
He estimates up to 1,500 foreign fighters have returned to Europe with the flow of refugees — needles in a haystack, but needles nonetheless.
По его оценкам, вместе с беженцами в Европу проникли до 1,5 тысячи иностранных боевиков — иголки в стоге сена, которые могут спровоцировать массу проблем.
After all, the objective – to identify a few terrorists hiding among millions of law-abiding citizens, before they commit a violent act – is the equivalent of finding a needle in a haystack.
Ведь их задача – найти нескольких террористов, прячущихся среди миллионов законопослушных граждан, до того как они совершат очередной теракт, – равносильна поиску иголки в стоге сена.
The Australian defense authorities now coordinating the search still say that to discover wreckage probably lying 4.5 kilometers (2.8 miles) deep, on so remote a seabed, will be like “finding a needle in a haystack.”
Власти австралийской самообороны, которые сейчас координируют поиски, до сих пор говорят, что обнаружить обломки, которые, вероятно, лежат на глубине 4,5 км на столь отдаленном морском дне, будет так же сложно, как «найти иголку в стоге сена».
Put simply, algorithmic searches are what computer programmers use as a last resort when looking for a mathematical needle in a haystack: they make the computer try every possible answer in turn until it finds the right one.
Выражаясь простым языком, алгоритмические поиски – это то, что программисты компьютеров используют в качестве последнего средства, когда ищут математическую иглу в стоге сена: они заставляют компьютер поочередно проверять все возможные ответы до тех пор, пока он не найдет правильный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité