Sentence examples of "heading for" in English
At these rates, Brazil is heading for bankruptcy.
При таких процентных ставках Бразилия идет к банкротству одной из первых.
We were heading for disaster, while stifling creativity and development.
Мы приближались к катастрофе, сдерживая творческое и экономическое развитие.
Captain, the Sutherland isn't heading for the rendezvous point.
Капитан, "Сазерленд" прекратил следование к точке сбора.
There's a flashmob heading for his plastic surgeon's office.
Будет флэшмоб с визитом в его отделение пластической хирургии.
Now, tonight, we are heading for Madrid in three convertible supercars.
Итак, сегодня мы едем в Мадрид на трех суперкарах без крыши.
Occupy Wall Street is heading for its third week of protests.
Идет третья неделя протестов в рамках акции «Захвати Уолл-стрит» (Occupy Wall Street).
Try to fend off any heels you see heading for my eyes.
Постарайся, чтобы мне не попали в глаза шпильками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert