Sentence examples of "heaping tablespoon" in English
That said, we would caution traders to take any hawkish hints with a heaping pile of salt, as a new group of more dovish voters are rotating into the FOMC this year and the global economy has deteriorated further since the mid-December meeting.
При этом мы предупреждаем трейдеров воспринимать какие-либо «ястребиные» намеки с большим сомнением, поскольку в этом году в состав Комитета войдет новая группа «голубей» с правом голоса, и состояние мировой экономики еще ухудшилось со времени декабрьского заседания.
Take advantage and cram the wonders of science down our throats while serving heaping stories of real, live space oddities.
Воспользуйтесь моментом и засуньте нам в мозги чудеса науки, рассказывая многочисленные истории о реальных странностях космоса.
Now you get a tablespoon full of molasses, Black Strap molasses.
Теперь столовую ложку патоки, кофейной патоки.
The Arab media would still be heaping uncritical praise on the region's presidents and their families, while development programs would be looted by them.
Арабские СМИ продолжали бы изливать некритические восхваления на президентов региона и их семьи, которые бы продолжали беззастенчиво присваивать себе средства, выделенные на программы развития.
You will die in the most obscure and impoverished ignominy that we are capable of heaping on anyone.
Ты будешь умирать в неизвестности и вести убогое существование, которые мы тебе обеспечим на старости лет.
And then only because, your personal cruelty and daily heaping of insult upon insult drove me to seek those friendships.
И то лишь потому, что ваша жестокость и ежедневные оскорбления заставили меня искать той дружбы.
On his recent visit to Washington, DC, Palestinian leader Mahmoud Abbas surprised many by heaping praise on US President Donald Trump.
В ходе своего недавнего визита в Вашингтон, округ Колумбия, палестинский лидер Махмуд Аббас удивил многих, рассыпаясь похвалами в адрес президента США Дональда Трампа.
I was the better at grubbing and heaping, But who was the better man in the end?
Я умел приумножать и копить, В итоге, кто был лучше из нас?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert