Sentence examples of "heavy feeling" in English

<>
I'm gettin 'that heavy feeling' again, Charlie. Я чувствую это тяжелое чувство снова, Чарли.
It's a fierce, heavy feeling, thinking that something's expected of you, but you don't know exactly what it is. Это было такое неприятное чувство, от тебя постоянно чего-то ожидают, но не знаешь, что именно.
The heavy losses among the police has also added to a general feeling of insecurity and vulnerability among the general population. Большие потери, которые несет полиция, также усиливают общее чувство нестабильности и уязвимости среди широких слоев населения.
The dress would get really heavy, and eventually the seams would probably fall apart - leaving me feeling rather naked. Платье станет очень тяжелым, а швы, скорее всего, лопнут - и я буду почти голая.
I have a feeling that I have been here before. У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.
They were delayed due to heavy snowfall. Из-за сильного снегопада они задержались.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
I recall feeling so good at that time. Я вспоминаю, как мне тогда было хорошо
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." «Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
I'm feeling pretty confident. Я вполне уверен.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
I'm not feeling well. Мне не очень хорошо.
His eyes were heavy with sleep. Его глаза были тяжелы ото сна.
We couldn't help feeling sorry for her. Мы не могли не посочувствовать ей.
There was a heavy rain yesterday. Вчера был сильный дождь.
Feeling the house shake, I ran out into the street. Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
Heavy taxes are laid on wine. На вино наложили большой налог.
I have a feeling that something is lacking in my life. Мне кажется, чего-то в моей жизни не хватает.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.