Sentence examples of "hellhole" in English

<>
We've been stuck in this bug-infested hellhole all day. Мы застряли в этой кишащей гнусом дыре на весь день.
When're we getting sprung from this godforsaken hellhole? Когда мы покинем эту заброшенную адскую бездну?
Now if I'd not done that, it would have been a hellhole. И сейчас, если бы я не сделала то, что сделала, здесь был бы смрадный притон.
She O D'd down in that hellhole, and you freaked. У неё случился передоз в той дыре, и вы испугались.
Now that you're here, this hellhole feels more like a nice, regular hole. Теперь, когда ты здесь, эта чёртова дыра становится больше похожей на хорошую, обычную дыру.
It's not my fault that every guy in this hellhole dresses like Borat. Не моя вина, что все парни в этой дыре одеваются как Борат.
My wife is stuck in that hellhole, and I am getting on that plane. Моя жена застряла в той дыре и я должен сесть на самолёт.
He got a real job, and he decided to move that family out of that hellhole. Он нашёл себе работу и решил съехать с семьёй из этой дыры.
Last week, I called New York City an overpriced, rat-infested hellhole that smells like an adult diaper. На прошлой неделе я назвала Нью-Йорк переоцененной, наводненной крысами адовой дырой, пахнущей как подгузник для взрослых.
Sweating out the rest of his military career in some west indies hellhole would be a far greater punishment. Заставить его потеть всю оставшуюся жизнь в какой-нибудь адской дыре в Вест-Индии - куда более жестокое наказание.
Oh, mom, dad, I can't believe I have to spend the rest of my life in this hellhole. О, мама, папа, я не могу поверить, что должна провести остаток жизни в этой чёртовой дыре.
Why is it that the two most eligible bachelors in this hellhole can only sport wood for a bag of bones? Почему два самых желанных холостяка в этой дыре могут соревноваться только за мешок с костями?
And I'm gonna clean the clocks off of every one of you in this hellhole until someone says something I want to hear. И я быстро обнулю все часы в этой дыре, если кто-нибудь не скажет мне то, что я хочу знать.
If there is anyone that knows the way out of this hellhole, it's you, so don't even try to play games with me. Если кто и знает выход из этой чёртовой дыры, то это ты, поэтому даже не пытайся играть со мной в игры.
She's probably sitting in some hellhole for stealing nuclear secrets and she had to give up the baby boy to keep him safe from retribution! Возможно, она сидела в какой-то дыре за кражу ядерного оружия и ей пришлось бросить маленького сына, чтобы спасти его от возмездия!
I must look it up in my "Michelin Guide to Penal Hellholes". Я должен прочесть об этом в моём "Справочнике Михлина по уголовной адской дыре".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.