Sentence examples of "hey ya" in English

<>
Hey you, shut up! Эй, ты, заткнись!
Hey, are you remotely sane?! Эй, да ты вообще в своём уме?
Hey Susan, how are things? Привет, Сьюзан. Как дела?
Hey Pandark, how did you became so famous that Pharamp started writing sentences about you? Эй, Пандарк, как это ты стал таким известным, что Фарамп начала писать про тебя предложения?
Hey you, make a reservation. Сделай резервирование.
Hey, you! What are you doing? Эй, ты! Что ты делаешь?
Hey, Ayako! Please speak more loudly. Эй, Аяко! Говори громче, пожалуйста.
Hey, Zgana, how old are you? Эй, Згана, сколько тебе лет?
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!" "О,д-да ..Извини, братан." "Эй, ты можешь быть моим родственником, но здесь я твой командир и врач. Придерживайся этого пока ты находишься в больнице!".
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it. Эй, что у тебя за секрет? Ну, давай, расскажи мне.
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" Телевизор был включен, когда она встала, заслонив экран. "Эй ты, еда готова!".
Hey, Tom, forget about your worries. Эй, Том, забудь свои печали.
He was telling me that, when he's here, sometimes he'll walk down an alley between two buildings and think to himself, Hey, if I lose all my money, maybe I'll live here. Он рассказал мне, что приезжая сюда, он иногда гуляет по какой-нибудь улочке между двумя домами и думает: "Вот если я останусь совсем без денег, возможно, я буду жить здесь".
Hey, guys! Привет, ребята!
Wait until Greece leaves – that will show you volatility, and hey if I am wrong, I’ll just close the trade down on Monday January 26, post the election. Дождитесь выхода Греции – тогда вы увидите настоящую волатильность, а если я ошибаюсь, я просто закрою позицию в понедельник 26 января, после выборов.
These are the people who never benefitted from the hey days of high oil prices and whose lives, under sanctions, also haven’t changed. Там живут люди, которые так и не сумели извлечь выгоду из высоких цен на нефть и жизнь которых после введения санкций не изменилась.
The government will increasingly be on the sidelines, saying 'hey, wait,'" says Wilson. Государство будет все больше вытесняться на обочину, прося о том, чтобы мы не спешили, - говорит Уилсон.
We don't mind Al Gore saying 'Hey, I like you guys', that's fine with us. Мы не против того, что Эл Гор (Al Gore) говорит: «Эй, я люблю вас, ребята», все нормально.
But hey, maybe the EBRD is full of Putin-lovers. Так, но может быть, в Европейском банке реконструкции и развития работают одни путинские почитатели?
Having a criminal history is not a good thing to have when applying for a job so I said ‘Hey, why not’ let’s go for it. Если у вас были проблемы с правосудием, это помешает вам найти работу, поэтому я подумал: «Почему нет? Можно попробовать».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.