Sentence examples of "hideous" in English

<>
Translations: all52 отвратительный11 other translations41
The hideous Berlin Wall fell. Пала чудовищная Берлинская стена.
Granted, they were all hideous skanks. Хотя все они были мерзкими шлюшками.
This silence gives a hideous signal. Это молчание представляет собой неприятный сигнал.
This hideous creature and my little boy. Это ужасное существо и мой сыночек.
Because it's actually not that hideous. Потому что она не такая уж и страшная.
Some hideous gas through the air vents? Пустить газ по вентиляции?
This tea set, that hideous chair, this ring. Этот чайный сервиз, этот уродское кресло, кольцо.
I need some kind of hideous bone graft. Мне нужна операция на кости.
Makes all the other hideous ones worth it. Он делает все эти ужасные вещи того стоящими.
Michael should be worried, because his color palette is hideous. Майклу стоит волноваться, потому что его цветовая палитра ужасна.
Well, don't let any of those hideous Warblers win. Нельзя допустить того, чтобы Соловьи победили.
Because I was married, not because I'm some hideous monster. Потому что была замужем, а не потому что я больная на голову.
Might not have remembered it were it not for that hideous aquamarine hue. Я бы мог его не запомнить, если бы не ужасный оттенок аквамарина.
Did you pack that hideous bath mat that your mom made for you? Ты упаковала тот ужасный коврик для ванной, который сделала твоя мама?
Yes, the evil lives in dark woods more hideous than you can ever imagine. Да, зло живет в темном лесу, оно страшнее, чем можно себе представить.
To shoot journalists in cold blood for printing a cartoon is a hideous crime. Хладнокровный расстрел журналистов за публикацию карикатуры – ужасающее преступление.
She knits hideous scarves that I have to wear so I don't hurt her feelings. Она вяжет ужасные шарфики, приходится их носить, чтобы её не обидеть.
Why is the witch always a hideous old crone with a pointy hat and a broomstick? Почему ведьма это всегда безобразная старуха с остроконечной шляпой и метлой?
Or you pulling a "Vanilla Sky" and hiding your hideous disfigurement from your global publishing empire? Или ты играешь в "Ванильное небо", пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи?
It all goes in this little book That I hide on the second shelf Behind this really hideous ceramic mermaid. Все это находится в маленькой книжке, которую я прячу на второй полке за этой ужасной керамической русалкой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.