Sentence examples of "high rigidity" in English
It has metal-like qualities of high density (about twice that of lead) and high rigidity, which make it desirable for use in armour-piercing shells.
Он имеет такие схожие с металлами качества, как высокая плотность (примерно в два раза больше, чем у свинца) и высокая твердость, что делает целесообразным его использование в бронебойных снарядах.
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны чтобы обмениваться электронными сообщениями.
Made of an aluminum alloy, the structure is designed to provide rigidity in case a micrometeoroid or piece of orbital debris penetrates the habitat, says Dasgupta.
Созданная из алюминиевого сплава, эта структура предназначена для обеспечения прочности, если вдруг в нее попадет микрометеорит или частица космического мусора, говорит Дасгупта.
Ideological rigidity alone, however, does not explain Iran's often-gratuitous anti-Americanism.
Одна идеологическая жесткость, однако, не объясняет часто неуместный антиамериканизм Ирана.
In addition, proposed employment strategies will do little to reduce labor market rigidity.
В дополнение, предлагаемые меры по борьбе с безработицей мало что дадут для уменьшения негибкости рынка труда.
A tilt toward monetary rigidity and an expansive fiscal policy through a creeping abandonment of the EU Stability Pact.
Крен в сторону монетарной жесткости и экспансивной фискальной политики, путем тихого отказа от Пакта о Стабильности, принятого ЕС.
Is Germany's labor-market rigidity to thank for that?
Стоит ли за это благодарить жесткость рынка труда Германии?
The rigidity and brutality of America's behavior - resulting in many times more civilian deaths than occurred on September 11 - have blocked any useful intervention by countries such as Algeria, Morocco, Jordan, Saudi Arabia, or the United Arab Emirates.
Точно так же использование военных средств исключило возможность серьезных переговоров между Израилем, Сирией и Ливаном.
But trying to obtain stability from rigidity is illusory.
Но попытка добиться стабильности благодаря негибкости является призрачной.
Young people mobilized themselves spontaneously, using all the tools of social networking and modern communications, to turn out not only voters their own age, but countless others exasperated with South Korea's rigidity and insulated opportunities.
Молодые люди мобилизовали себя спонтанно, используя для этого все инструменты социальных сетей и средств связи, чтобы собрать не только избирателей своего возраста, но и многих других, раздраженных негибкостью Южной Кореи и ограниченными личными возможностями.
The words above the door of the theatre were a metre high.
Над входом в театр располагались буквы метровой высоты.
Given lax fiscal discipline, the ECB will likely react with more monetary rigidity, pushing politicians, already enamored with the social state, to spend and tax even more.
Учитывая хромающую фискальную дисциплину, ЕЦБ, вероятно, ответит дальнейшей монетарной строгостью, подталкивая политиков, и так влюбленных в социалистическое государство, тратить и облагать налогами еще больше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert