Sentence examples of "high-quality product" in English
High-quality products in particular are in demand.
Высококачественные продукты пользуются особенно большим спросом.
Headquarters procurement is embedded in and relies on established and well-functioning markets operating under strong regulatory regimes where multiple vendors of high-quality products and services exist.
Закупочная деятельность в Центральных учреждениях строится с учетом и на основе устоявшихся и прекрасно функционирующих рынков, которые подчиняются жестким нормативным режимам и отличаются наличием множества продавцов высококачественных товаров и услуг.
These high-quality products are purchased on middle- and long-term contracts, mainly by long-time customers.
Эти высококачественные продукты закупаются на основании средне- и долгосрочных контрактов, главным образом, давними заказчиками.
Models such as fair trade can be useful for redistributing value added to producers, providing incentives to produce high-quality products and improve workers'welfare and linking local firms to foreign companies.
Такие меры, как торговля на основе взаимной выгоды, могут сыграть полезную роль в перераспределении добавленной стоимости между производителями, стимулировании производства высококачественных товаров и повышении благосостояния рабочих, а также развитии связей местных фирм с иностранными компаниями.
The mission is to build a core of internationally competitive African professional service providers from the private sector, who, in turn, will deliver appropriate, high-quality products and services to the microfinance industry.
Задача заключается в создании ядра поставщиков профессиональных услуг международного уровня в Африке для частного сектора, который в свою очередь обеспечит надлежащие высококачественные продукты и услуги для отрасли микрофинансирования.
The complexity or degree of difficulty in developing software is inherent in the complexity of our problem domains and the ever-increasing demands for high-quality products that support rapidly evolving technologies for information gathering, transformation and dissemination.
Сложность или степень трудности в разработке программного обеспечения являются важной характеристикой сложности наших проблемных областей и постоянно растущего спроса на высококачественные продукты, который стимулирует быстрое развитие технологий сбора, обработки и распространения информации.
Many of the German companies, for instance, believe that they are really producing a high-quality product at a good price, so they are very competitive.
Многие немецкие компании, например, верят, что они действительно производят высококачественную продукцию по хорошей цене, и поэтому они конкурентоспособны.
Emphasize quality: strengthened support could be provided to assist non-Annex I Parties in the preparation of the national communication if there was a relatively clear set of criteria for what constitutes a high quality product.
Уделение повышенного внимания качеству: повышению эффективности поддержки, оказываемой Сторонам, не включенным в приложение I, в целях подготовки национальных сообщений, могла бы содействовать разработка относительно четкого набора критериев, позволяющих судить о том, что представляет собой высококачественный продукт.
There is nothing needy about having a quality product and wanting it out there.
Нет ничего убогого в том, чтобы иметь качественный продукт и хотеть его подвигать.
If a company is helping us provide clients with quality service and is not our partner, it can only use the information needed to ensure high quality of service.
Компаниям, тем или иным образом участвующим в предоставлении клиентам RoboForex качественного сервиса, но не входящим в число наших партнёров, сведения о наших клиентах предоставляются в минимально необходимом для их деятельности объёме.
The high quality of EXNESS' services has received international recognition from major online publications, ratings agencies, and financial magazines.
Высокое качество услуг EXNESS получило международное признание крупных интернет-изданий, рейтинговых агентств, финансовых журналов.
The main purpose of AccentForex broker is to offer high quality online trading services to traders all over the world.
Цель компании AccentForex - предоставление высококачественных услуг в сфере Интернет-трейдинга.
Regardless of experience or the size of the investment, our clients get high quality service.
Вне зависимости от их опыта и размеров инвестиций, для успешного ведения бизнеса и выгодного вложения денег у нас созданы наиболее оптимальные и благоприятные условия.
Providing this high quality new technology for operating on the foreign currency exchange market, Corsa Capital strives always to meet the level of current standards for client service in internet trading.
Предоставляя качественно новую технологию работы на валютном рынке, компания Corsa Capital всегда стремится соответствовать современным стандартам уровня обслуживания клиентов в области интернет-трейдинга.
You can attract more clients and offer them advantageous trading conditions and high quality services.
Тем самым вы сможете легко привлечь клиентов и предложить им выгодные торговые условия и качественные сервисы.
We firmly believe this is a superior model for retail forex and CFD traders, as it allows us to deliver the best combination of low spreads, high quality trade executions, and unparalleled customer service – the core factors of trading success.
Мы твердо верим, что именно эта модель исполнения является лучшей для розничных трейдеров форекс и CFD, поскольку именно эта модель позволяет предоставить лучшую комбинацию узких спредов, высокого качества торгового исполнения и высочайшего уровня обслуживания клиентов - все эти факторы являются ключевыми для достижения успеха в торговле.
Swiftly entered the market, we conquered the most valuable trophy: the reputation of the reliable broker that offers profitable trading conditions and high quality services.
Стремительно ворвавшись на рынок, за это время мы завоевали самый ценный трофей: репутацию надежного брокера с выгодными торговыми условиями и качественным сервисом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert