Sentence examples of "hinging on" in English

<>
Translations: all63 зависеть60 other translations3
The mechanistic clockwork of reality hinging on a precious impossible defiance of entropy, on life. Заводной механизм мироздания опирающийся на драгоценное и невероятное отрицание энтропии, на жизнь.
However, private-sector participation in the extension of services to the poor in urban and rural areas remains more problematic, hinging on pricing and cross-subsidy policies that would enable the private sector to generate a fair return on its investments. Однако участие частного сектора в обслуживании малоимущего населения в городских и сельских районах остается под вопросом, замыкаясь на ценообразовании и политике перекрестных субсидий, которые позволили бы частному сектору получать достаточную отдачу от своих инвестиций.
There are other points of divergence hinging on issues of governance, such as the handling of the toxic waste scandal during which the President reinstated government officials accused in an ad hoc report and suspended by the Prime Minister, the dismissal, again by the President, of the Directors-General of the Radio and Television Corporation and the Print Media Group, Fraternité Matin, as well as the dissolution of the Board of Directors of these State media groups. Существуют и другие расхождения, негативно сказывающиеся на вопросах управления, такие, как скандал с удалением токсичных отходов, в ходе которого президент восстановил в должности правительственных чиновников, обвиненных в специальном докладе и отстраненных премьер-министром от работы; увольнение президентом генерального директора радио- и телевизионной корпорации и агентства печатных изданий «Фратерните матэн», а также роспуск совета директоров этих государственных средств массовой информации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.