Ejemplos del uso de "hint" en inglés

<>
For the intelligent, a hint is sufficient. Для умного достаточно намёка.
We can hint at it. Мы можем просто намекать на это.
Hint: it's not because of sanctions. Подсказка: это не из-за санкций.
To show your next preferable move, tap Hint. Чтобы смартфон подсказал вам наиболее выгодный ход, коснитесь элемента Подсказка.
I think the half-smile with a hint of sadness. Скорее полуулыбка с оттенком печали.
Hey, not even a hint of pussy. Эй, это не было даже намеком на отмазу.
Can you drop a hint to Booth about me getting some more fieldwork? Можете намекнуть Буту, что я хотел бы больше участвовать в расследовании?
Arrogant, tactless, completely unable to take a hint. Высокомерный, бестактный, совершенно не в состоянии чтобы воспользоваться подсказкой.
I'll give you a hint, that's Rapunzel. Я вам подскажу, это Рапунцель.
The air was crisp with a hint of warm brown sugar. Воздух был свежим, с легким теплым оттенком коричневого сахара.
Any hint of compromise will expose officials politically. Любой намек на компромисс поставит под политический удар чиновников.
Five days later, Naftogaz gave a hint to its lobbying efforts in the E.U. against Nord Stream. Спустя пять дней Нафтогаз намекнул на то, что будет лоббировать в ЕС действия, направленные против «Северного потока».
A hint of the word will appear on the last letter. На последней букве появится подсказка слова.
I'll give you a hint. It's a big number. Я вам подскажу - это огромное число.
I mean, it might be tan, or beige with a hint of mauve. В смысле, это может быть желтовато-коричневый, или бежевый с оттенком розовато-лилового.
Hint of creme de menthe, and peppermint schnapps. Намек на крим де менте, и мятный шнапс.
They will hint at expansionary action in Europe, but won’t tread on the European Central Bank’s toes. Они намекнут на экспансионистские действия в Европе, но не будут при этом наступать на мозоль Европейскому Центральному банку.
Click Local account, type a User name, type a Password, and add a Password hint. Нажмите кнопку «Локальная учетная запись». Введите имя пользователя, пароль и добавьте подсказку для пароля.
Figures of this sort can prove a crude yardstick that may give a worthwhile hint that one company is doing an abnormal amount of research or another not nearly enough. Цифры такого рода служат довольно грубым измерителем, но все же могут подсказать, что одна компания, например, проводит исследовательские работы в необычайно большом объеме, тогда как другая — в явно недостаточном.
When I say a Pinot Noir tastes luxuriously earthy with a hint of rhubarb, I'm not faking it. Если я говорю, что Пино Нуар имеет изысканный выдержанный вкус с оттенками ревеня, я не обманываю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.