Sentence examples of "his or her" in English
So it should come as no shock that those best able to handle the overnight shift in economic ideology were the black marketeers who had the experience of private enterprise and lacked the average Russian’s inbred fear of acting on his or her own.
Поэтому никого не должен удивлять тот факт, что люди, сумевшие лучше всего приспособиться к стремительной смене экономической идеологии, оказались теми самыми спекулянтами, которые уже имели опыт частного предпринимательства и которые не боялись принимать решения и действовать самостоятельно.
Under article 1679 of the Greek Civil Code, for example, the judge may adapt the two existing forms of guardianship (“privative judicial support”, which corresponds to full guardianship, “auxiliary judicial support”) to the particular circumstances of the case (so-called “combined judicial support”), and indicate the legal acts that the persons may carry out on his or her own and those for which she or he requires the guardian's approval.
Согласно статье 1679 Гражданского кодекса Греции, например, судья может адаптировать две существующие формы опеки («привативная судебная поддержка», которая соответствует полной опеке, «субсидиарная судебная поддержка») к конкретным обстоятельствам дела (так называемая «комбинированная судебная поддержка») и указывать правовые акты, которые лица могут осуществлять самостоятельно, и те акты, для осуществления которых необходимо одобрение опекуна.
“Let each one assume his or her own responsibilities.
– Давайте мы все будем придерживаться своих обязанностей.
Each person controls access to his or her own libraries.
Каждый пользователь управляет доступом к своим библиотекам.
Each will consider his or her CSR view the best.
Каждый будет считать свою точку зрения о КСО наилучшей.
America should be on the lookout for his or her arrival.
Америке стоит следить за появлением такой персоны.
How an EXNESS partner builds his or her own partnership network
Как партнер форекс-брокера EXNESS создает свою партнерскую сеть
This means asking a person directly about his or her life satisfaction.
Это означает прямые опросы людей об их удовлетворенности жизнью.
A friend can't play the game using his or her own account.
Если ваш друг попытается играть в игру с использованием собственной учетной записи, у него это не получится.
The trader manages the process of withdrawing funds from his or her account.
Трейдер сам управляет процессом вывода средств с торгового счета.
So anyone who invests in coal now does so at his or her peril.
Все, кто инвестирует в уголь сейчас, делают это на свой страх и риск.
The person providing a rating will use this to make his or her decision.
Лицо, выполняющее оценку, использует это описание при принятии решения.
Display a form that an employee can use to change his or her password.
Отображение формы, которую сотрудник может использовать для изменения своего пароля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert