Sentence examples of "historically" in English
Latin script has historically been associated with modernity.
Латинский алфавит традиционно ассоциируется с современной эпохой.
Historically, interest-rate hikes have had little effect.
Как показывает история, повышение процентных ставок не очень помогает в таких случаях.
Historically very nasty answers emerge in such situations.
История предлагает очень нехорошие ответы на подобные ситуации.
Labor migration in Europe is, historically, far less extensive.
Миграция рабочей силы в Европе на протяжении её истории была гораздо менее распространённым явлением.
So we have to be historically oriented in our method.
Поэтому в нашем методе мы должны ориентироваться на историю.
Historically, we've always acted as victims of something or somebody.
Испокон веков мы вели себя как жертвы чего-либо или кого-либо.
Are the fears engendering these historically low price-earnings ratios valid?
Имеют ли под собой реальное основание страхи финансового сообщества, которые вызвали столь низкий уровень отношения цена/прибыль?
How will President George W. Bush's administration be remembered historically?
Как войдет в историю администрация президента Джорджа Буша?
Historically minor tiffs became flashpoints, and Americans' angst became more palpable.
Относительно незначительные размолвки перерастали в масштабные скандалы, а гнев американцев становился все заметнее.
The ocean has historically played an important role in achieving that balance.
Океан играет важную роль в достижении этого баланса.
Are we in the middle of something unusual historically in your opinion?
Как по-вашему, может, человечество сейчас в самом сердце чего-то необычного?
Historically, little evidence suggests that such shocks actually send economies into depression.
В истории мировой экономики существует очень мало доказательств того, что подобные потрясения могут ввергнуть экономику в состояние депрессии.
Historically, many countries overcame disadvantages associated with underdevelopment by investing in their human capital.
В прошлом многие страны преодолели недостатки, связанные с недостаточным уровнем развития, путем инвестирования в человеческий капитал.
Historically, information in China was controlled by the Communist Party, making popular opinion irrelevant.
На протяжении долгого времени информацию в Китае контролировала Коммунистическая Партия, не придавая большого значения общественному мнению.
On the contrary, dictatorships have historically fallen, regardless of the fortune of Western democracies.
Напротив, как показывает история, крах диктатур происходит независимо от поворотов судьбы в странах западной демократии.
Violence against journalists has historically been an issue that has remained behind the headlines.
Насилие против журналистов всегда было проблемой, скрытой за кулисами новостей.
The Danish “flexicurity” system, in particular, has historically delivered solid economic performance alongside low inequality.
Датская система «флексикьюрити», в частности, традиционно обеспечивает солидные экономические показатели параллельно с низким уровнем неравенства.
Historically, poaching has also been immune to fluctuations in the retail price of rhino horns.
Как показывает история, на браконьерство никак не влияют колебания розничных цен на рога носорогов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert