Sentence examples of "hit snag" in English

<>
We've hit a small snag. Мы наткнулись на маленькое препятствие.
When it was only three steps away from finishing its full process, however, the Ghost Gunner hit a serious snag. Но когда до окончания работы оставалось всего три шага, «Призрачный стрелок» наткнулся на серьезное препятствие.
In case you hit a snag. На случай, если возникнут трудности.
Uh, we hit a snag, but we're gonna be out soon. Упс, у нас проблемка, но мы скоро выберемся.
Yeah, actually, we hit a snag, which I'm sure you've heard. Да, но вообще-то, у нас возникла проблема, о чем, уверен, вы в курсе.
Well, our case has hit a snag. Итак, наше дело застопорилось.
So, you hit a snag? Ну что, неприятности?
We've hit a snag. У нас загвоздка.
I was tracking Artie, trying to find this place, and I hit a snag. Я искала следы Арти, пыталась найти Хранилище и столкнулась с проблемой.
As you can see, we hit a snag. Как видите, возникло препятствие.
Understand, I don't mean to say that our merger has hit a snag, or failed to gel, or gone up in smoke, or fallen through. Поймите, я не хочу сказать, что наша сделка напоролась на рифы, сгорела синим пламенем, испарилась как дым или провалилась.
But if you do hit a snag, the cover team moves in at. Но если, что-то пойдёт не так, используй кодовое слово.
Unless we hit another snag. Если опять не выйдет осечки.
Hit a bit of a snag, truthfully. У меня временные трудности, если быть честным.
I thought we might hit this little snag. Я знал, что нам может помешать эта загвоздка.
Hit that traffic snag south of the Triborough Bridge. Скорость движения на юг ограничивает мост Трайборо.
The dog was hit by a car. Собаку сбила машина.
That's the snag! Вот в чем проблема!
What did they hit you with? Чем Вас ударили?
The snag is that he was elected on the 25th of January 2015 campaigning for Greece to stay in the Euro, but on better terms than the previous government, saying he could deliver. Вся загвоздка в том, что он победил на выборах 25 января 2015 года, выступая за то, чтобы Греция осталась в еврозоне, но на лучших условиях, чем при прежнем правительстве, и заявляя, что может этого добиться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.