Sentence examples of "hoisting speed" in English

<>
You'll be happy to know I just did the equivalent of the hoisting of the boom box. Рад сообщить, что я только что организовал наш эквивалент серенады под окном.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
Hoisting the jib, Captain's orders. Поднять кливер, приказ Капитана.
The train is going at a speed of 50 miles per hour. Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
Note: Reproduced below is the text of amended chapter 7 (Hoisting gear, rigging and equipment) of the annex to resolution No. 17, revised, prepared by the Group of Volunteers. Примечание: Ниже приводится текст измененной главы 7 (Грузовое устройство, рангоут, оборудование и снабжение) приложения к пересмотренной резолюции № 17, который был подготовлен Группой добровольцев.
He ran at full speed. Он бежал на полной скорости.
by each pair of diagonally opposite lifting devices, so that the hoisting forces are applied toward the centre at 45E to the vertical, for a period of five minutes. с помощью каждой пары расположенных по диагонали грузозахватных устройств так, чтобы подъемная сила действовала под углом 45С к вертикали по направлению к центру, и удерживаться в этом положении в течение пяти минут.
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
11 bis-3.1 The gear for hoisting and lowering the wheelhouse shall have a power drive capable of functioning under all conditions of the ship's operation. 11 бис-3.1 Устройство для подъема и опускания рулевой рубки должно иметь механический привод, способный работать во всех условиях эксплуатации судна.
We should observe the speed limit. Мы должны соблюдать скоростной режим.
7-7-2.2 The mechanism for hoisting the wheelhouse shall function reliably and without jamming under all possible conditions of asymmetrical load as well as at all angles of ship's list and trim which could occur during its normal operation. 7-7.2.2 Подъемный механизм рулевой рубки должен работать надежно и без заклинивания при всех возможных случаях асимметрической нагрузки, а также при всех углах крена и дифферента судна, которые могут иметь место в ходе нормальной эксплуатации.
The speed of light is much greater than that of sound. Скорость света гораздо больше скорости звука.
It was expected that the group would consider at that meeting the texts of draft amended chapters 7 (Hoisting gear, rigging and equipment), 8 (Anchoring, towing and mooring) and Y (Pollution prevention). Предполагается, что эта группа рассмотрит на данном совещании тексты проектов пересмотренных глав 7 (Грузовое устройство, рангоут, оборудование и снабжение), 8 (Якорное, швартовое и буксирное устройства) и Y (Предотвращение загрязнения).
He headed for the door at full speed. Он направился к двери на полной скорости.
The Committee noted the Government's statement that Decree No. 94-1159 of 26 December 1994 would help apply the provisions of the Convention, in particular those concerning scaffolds, hoisting appliances, and other works and first-aid appliances. Комитет принял к сведению заявление правительства о том, что Декрет № 94-1159 от 26 декабря 1994 года будет способствовать применению положений Конвенции, в частности тех из них, которые касаются строительных лесов, подъемных механизмов, средств безопасности и первой помощи.
You were exceeding the speed limit, weren't you? Вы превысили ограничение скорости, не так ли?
The Committee urges the State party to enhance its efforts to reduce the frequency of occupational accidents both on land and at sea by raising awareness of the importance of preventive measures and, in particular, by providing training to seamen in matters relating to vessel stability and the use and treatment of hoisting equipment. Комитет настоятельно призывает государство-участник активизировать свои усилия по сокращению частотности случаев производственного травматизма на море и на суше посредством повышения информированности о важности профилактических мер и, в частности, за счет подготовки моряков в вопросах, касающихся устойчивости судов, а также использования и обслуживания грузоподъемного оборудования.
Don't exceed the speed limit. Не превышай скорость.
11 bis-2.2 The mechanism for hoisting the wheelhouse shall function reliably and without jamming under all possible conditions of asymmetrical load as well as at all angles of ship's list and trim which could occur during its normal operation. 11 бис-2.2 Подъемный механизм рулевой рубки должен работать надежно и без заклинивания при всех возможных случаях асимметрической нагрузки, а также при всех углах крена и дифферента судна, которые могут иметь место в ходе нормальной эксплуатации.
In towns, speed is limited to 50 km/h. В городах скорость ограничена до 50 км/ч.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.