Sentence examples of "hold down" in English

<>
Can't ever seem to hold down a job. Никак не может найти постоянную работу.
Hasn't been able to hold down a job. Она не смогла сохранить свою работу.
And my mother could never hold down a job. А мать не могла удержаться ни на одной работе.
He hold down a job and he come home. Потом идет на работу, а затем - домой.
How long do you expect to hold down your job? Как долго вы намерены продержаться на этой работе?
He never finished school, couldn't hold down a job. Он не закончил школу, не мог удержаться на работе.
He couldn't hold down a job, he grew increasingly paranoid. Он вылетал с любой работы, его паранойя усиливалась.
That, too, will hold down the unemployment rate in the future. Это также поможет снизить уровень безработицы в будущем.
Spit out the bong water and hold down that damn button! Сначала выплюнь свой косяк и нажми вон ту чертову кнопку!
Well, it looks like this guy couldn't hold down a job. Что ж, выглядит так, как будто этот парень не мог удержаться ни на одной работе.
Look, son, you're just gonna have to hold down the fort. Слушай, сынок, тебе придется подождать чуть чуть.
Okay, well, why don't you just hold down the power button. Ладно, просто подержите подольше кнопу питания.
And if I hold down my cursor, they do a little dance. И если я задерживаю свой курсор, они немного танцуют.
He probably couldn't hold down more than a part-time job. Вероятно, он может удержаться только на работе с неполной занятостью.
Hold down the left click and move the mouse to the left/right. Нажать и не отпускать ЛКМ и перемещать мышь влево/вправо.
I've preset it, just hold down that button, it'll open the doors. Я настроил ее, просто нажимайте на кнопку.
I couldn't even hold down a job at that shitty awful language school! Я даже не смог сохранить работу в дерьмовой языковой школе!
You know, some people get addicted and can't even hold down a job! Знаешь, некоторые люди втягиваются и даже на работе не могут удержаться!
I hold down a job, I look after my family, care about telling the truth. Я работаю, забочусь о семье, люблю говорить правду.
So at least kelvin can hold down a job, and he turned in his gun voluntarily. Келвин работает на одном месте и он сдал свое оружие добровольно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.