Sentence examples of "hold to be legal" in English

<>
So while the idea of buying some lunar real estate might be fun, in order for these plots to be recognised as property there needs to be legal recognition by a superior authority such as a nation state. И хотя сама идея о покупке участков лунной поверхности кому-то покажется курьезной, для того, чтобы эти участки считались недвижимой собственностью, они должны быть юридически признаны вышестоящей инстанцией (например, отдельным государством).
Either they no longer hold to the policies that have made the company outstandingly successful, or they do not have the ability to continue to carry out such policies. Либо они более не придерживаются политики, которая привела компанию к выдающимся успехам, либо не обладают компетентностью и способностями, необходимыми для ее продолжения.
Anthony Orozco, 19, a community college student and soccer player in southeastern Colorado, is facing criminal charges for something that will soon be legal across this state: the possession of a few nuggets of marijuana and a pipe he used to smoke it. Энтони Ороско, девятнадцатилетний игрок футбольной команды и студент общественного колледжа на юго-востоке штата Колорадо обвинен в совершении уголовного преступления, заключающегося в том, что скоро будет совершенно законно на всей территории штата: хранение небольшой порции марихуаны и трубки, в которой он ее курил.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Investment analysts revise their statements and change their advice from buy, sell or hold to buy, sell or hold. Инвестиционные аналитики пересматривают свои заключения и изменяют свой совет между «купить», «продать» или «держать».
3.1. The offering of binary options on various underlying financial and other assets may not be legal in some jurisdictions. 3.1. Предложение бинарных опционов на различные базовые финансовые и другие активы может быть незаконным в некоторых юрисдикциях.
Who wants to be a millionaire? Кто хочет стать миллионером?
To cut and copy, tap and hold to select the text. Чтобы вырезать и скопировать текст, коснитесь и удерживайте палец на тексте.
That would be legal in a residential zone. Это было бы законно в жилой зоне.
My computer has got to be useful for something. Мой компьютер кое на что годится.
Tap and hold to start recording, and lift your finger to stop. Коснитесь и удерживайте, чтобы начать запись, и уберите палец, чтобы остановить ее.
This will all be legal within a year. В течение года это все станет легально.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
Tap to enter text using your voice, or tap and hold to see input options. Коснитесь, чтобы ввести текст с помощью функции голосового ввода, или коснитесь и удерживайте палец, чтобы открыть параметры ввода.
It wouldn't be legal, but if it makes you feel better, I guess. Это не было бы законным, но если она заставляет вас чувствовать себя лучше, я думаю,.
Tom is still just as friendly as he used to be. Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
Tap at the bottom of the screen to take a photo, or tap and hold to record a video. Коснитесь внизу экрана, чтобы сделать фото, или коснитесь и удерживайте, чтобы записать видео.
Who knows what will be legal next year? То знает, что разрешат в следующем году?
You shouldn't expect things to be easy. Вам не следует ожидать, что будет просто.
At the bottom of the screen, you can tap video clips to trim them, or tap and hold to reorder them. Внизу экрана можно коснуться видеоклипов, чтобы обрезать их, или коснуться и удерживать палец, чтобы изменить их порядок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.