Sentence examples of "holidays" in English
Translations:
all598
праздник235
отпуск123
отдых65
праздничный день60
каникулы55
отпускной8
предпраздничный1
other translations51
Convention concerning Annual Holidays with Pay (No. 52);
Конвенция (№ 52) о ежегодных оплачиваемых отпусках;
Convention No. 52 concerning annual holidays with pay (date of acceptance- 26 November 1993);
Конвенция № 52 о ежегодных оплачиваемых отпусках (дата признания- 26 ноября 1993 года);
It is worth mentioning here that the State of Kuwait on 21 September 1961 had acceded to the ILO Holidays with Pay Convention No. 52 (1936).
Следует упомянуть, что 21 сентября 1961 года Государство Кувейт присоединилось к Конвенции № 52 МОТ (1936 год) об ежегодных оплачиваемых отпусках.
Where they went, someone had their first kiss, holidays.
Куда они ушли, у кого-то был первый поцелуй, выходные.
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
Воспользовавшись выходными, он вернулся домой в Нагою.
Working days exclude weekends and any dates identified as holidays.
Рабочими днями не считаются выходные дни и дни, определенные как праздничные.
Then why do I give you all the albino holidays off?
Тогда почему я даю тебе отгулы для альбиносов, а?
Clinton pushed for, and achieved, a period of tax holidays on electronic commerce.
Клинтон добивался - и в итоге на какое-то время добился - значительных налоговых послаблений для занимающихся электронной коммерцией компаний.
Arthur, my late husband, and I always took our annual holidays in Bournemouth.
Мы с Артуром, моим покойным мужем, всегда проводили лето в Борнмуте.
When we were flying over the Sahara and India it was nice holidays.
Когда мы пролетали над Сахарой и Индией, это были хорошие выходные.
Well, it's been great spending holidays with you these past 25 years.
Здорово было проводить с тобой выходные последние 25 лет.
These incentives can include tax holidays, credit rebates and various accounting procedures such as accelerated depreciation.
Эти льготы могут включать временное освобождение от уплаты налогов, скидки при кредитовании и различные бухгалтерские методы, например ускоренную амортизацию.
Piece-rates do not provide for paid holidays or sick leave which encourages and compounds indebtedness.
Сдельная работа не предполагает наличия оплачиваемых отпусков и отпусков по болезни, что порождает и усугубляет долговое бремя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert