Sentence examples of "homeowners" in English with translation "домовладелец"
An excellent example is homeowners' insurance.
Прекрасным примером является страхование домовладельцев.
So America needs a "homeowners" Chapter 11."
Таким образом, Америка нуждается в Главе 11 для "домовладельцев".
Most homeowners are not gambling for pleasure.
Большинство домовладельцев играют в эту азартную игру не ради удовольствия.
Homeowners around the world effectively gamble on home prices.
Домовладельцы по всему миру эффективно играют на стоимости жилья.
If implemented, his innovative idea would reduce homeowners’ leverage.
Если бы эта инновационная идея была реализована, она бы сократила степень использования заемных средств домовладельцами.
Laid-off construction workers tightened their belts, as did homeowners.
Временно уволенным строителям новых домов пришлось затягивать свои пояса, как и домовладельцам.
Homeowners' associations, anti-government nuts, bureaucrats, miles of red tape.
Ассоциации домовладельцев, протестующие шизики, бюрократы, крючкотворы.
Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt.
Домовладельцы, которых сдерживают растущие цены на жилье, накапливают долги.
1.3 million American homeowners have already defaulted on their mortgages.
1,3 миллиона американских домовладельцев уже заявили о дефолте своих ипотек.
Yet we have seen major changes recently in homeowners' insurance rates.
И все же недавно мы наблюдали большие изменения в страховых тарифах домовладельцев.
Almost universally in the world today, homeowners' insurance is short term.
В настоящее время почти повсеместно в мире страхование домовладельцев производится на короткий срок.
Throwing money at banks hasn’t helped homeowners: foreclosures continue to increase.
Предоставление крупной финансовой помощи банкам не помогло домовладельцам: отчуждение заложенной недвижимости происходит всё чаще.
Those bubbles may keep expanding, or may burst, leaving many homeowners mired in debt.
Эти "мыльные пузыри" могут продолжать раздуваться либо могут лопнуть, оставляя множество домовладельцев под бременем долгов.
Much of the stimulus to homeowners is propping up housing prices at unsustainable levels.
Большая часть стимулов поддерживает цены на жильё на уровне, который сами домовладельцы поддержать не в состоянии.
Subsidies to certain categories of homeowners, tenants and leaseholders, for housing and communal services;
предоставление субсидий на оплату жилья и коммунальных услуг отдельным категориям граждан из числа домовладельцев, нанимателей и арендаторов;
The terms of mortgages need to be adjusted to the homeowners' ability to pay.
Сроки выплат по закладным должны быть адаптированы к платежеспособности домовладельцев.
Well-developed markets for real estate derivatives would allow homeowners to kick the gambling habit.
Хорошо развитые рынки связанных с недвижимостью производных инструментов позволили бы домовладельцам покончить с азартными играми.
This has been a big windfall to homeowners, but has hurt anyone planning to buy.
Это обернулось неожиданным и существенным доходом для домовладельцев, но сильно ударило по тем, кто планировал приобрести недвижимость.
But these instruments are rather sophisticated — too sophisticated, in fact, for most homeowners to embrace.
Но эти инструменты довольно сложны - в действительности, слишком сложны, чтобы большинство домовладельцев могли их использовать.
Homeowners can rest assured that they can continue to insure their property at known rates.
Домовладельцы могут быть уверены в том, что они могут продолжать страховать свою собственность по известным тарифам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert