Sentence examples of "homosexual" in English
Is the street slang for "homosexual" "fennel"?
На итальянском уличном жаргоне "фенхель" - это "гомосексуалист"?
I am like flypaper for the homosexual community.
Я как липкая бумага от мух для гомосексуального сообщества.
Some identified as heterosexual, some homosexual and some bisexual.
Некоторые относят себя к гетеросексуалам, некоторые к гомосексуалам, а другие к бисексуалам.
Homosexual couples prove that it is possible to have relationships on an equal footing.
Пары гомосексуалистов являются доказательством возможности построения отношения на равной основе.
You're a heterosexual or a homosexual, or you never have sex.
Вы гетеросексуальны, или гомосексуальны, или никогда не занимаетесь сексом.
The authors claim a violation of article 26, in that the failure of the Marriage Act to provide for homosexual marriage discriminates against them directly on the basis of sex and indirectly on the basis of sexual orientation.
Авторы заявляют о нарушении статьи 26, проявляющемся в том, что отсутствие в Законе о браке положений, предусматривающих возможность заключения брака между гомосексуалами, представляет собой прямую дискриминацию против них по признаку пола и косвенную- по признаку сексуальной ориентации.
Yet the notion of "coming out" may not be a solution for every African homosexual.
И все же понятие "выход из тени", возможно, не является решением для каждого африканского гомосексуалиста.
Homosexual acts are crimes in Ghana - and across much of sub-Saharan Africa.
Гомосексуальные действия считаются преступлением в Гане - и на большей части Африки ниже пустыни Сахары.
Seventhly, the authors contend that North American social science research has demonstrated that the effect of homosexual parenthood on children is not markedly different from that of heterosexual parents, including in the area of sexual identity and mental and emotional well-being.
В-седьмых, авторы утверждают, что североамериканские научно-социальные исследования показали, что влияние родителей-гомосексуалов на детей мало чем отличается от влияния родителей-гетеросексуалов, в том числе в области сексуального идентитета и психического и эмоционального благополучия.
Unfortunately, the chipper homosexual who coaches Aural Intensity had a terrible fall down the stairs.
К сожалению, этот бодренький гомосексуалист, который был тренером Aural Intensity очень сильно навернулся с лестницы.
Does the fact that homosexual acts cannot lead to reproduction make them immoral?
Разве от того, что с помощью гомосексуальных отношений нельзя продолжить род, они становятся аморальными?
The homosexual movement tries to win public sympathy by claiming that homosexuals are “born that way” and cannot change.
Гомосексуальное движение пытается завоевать сочувствие общества, утверждая, что гомосексуалисты ”такими рождаются” и не могут измениться.
the Church could allow priests to marry, or form homosexual relationships with consenting adults.
церковь могла бы разрешить священникам жениться или формировать гомосексуальные отношения между взрослыми с их согласия.
Mr. CASTILLERO HOYOS asked whether the Government planned to organize awareness-raising campaigns for prison warders regarding homosexual prisoners.
Г-н КАСТИЛЬЕРО ОЙОС спрашивает, намерено ли правительство организовать кампании по повышению уровня информированности для тюремных надзирателей в отношении заключенных-гомосексуалистов.
Who kept meeting homosexual prostitutes in a hotel room and having gay sex with speed.
Который встречался с гомосексуальной проституткой в гостиничном номере и занимался сексом под метамфетамином.
In 1990, in response to an inquiry by the president of the college, Mr. Vriend disclosed that he was homosexual.
В 1990 году г-н Вриенд, отвечая на вопрос, заданный директором колледжа, признался, что он является гомосексуалистом.
Of course, there's a homosexual community in Pocatello, and my very favorite florist is gay.
Конечно, в Покателло есть гомосексуальная община, моя любимы флорист - гей.
A picture of Kitty, all sweet and smiles and warm and posh, talking about that nasty little homosexual man who must've made the whole thing up.
Как Китти, такая милая и улыбчивая, нежная и утонченная, говорит о гадком мелком гомосексуалисте, который все придумал.
In the 1950's, communism and the homosexual "threat" became wedded in the American public imagination.
В 1950-х гг. в общественном воображении американцев укрепилась связь коммунизма и гомосексуальной "угрозы".
Well, to master the art of the book report, you just take any novel, no matter when it was written, and you argue that the main character is a latent homosexual.
Чтобы овладеть искусством сочинения по книге, нужно просто взять любой роман, неважно, в каком году написанный, и доказывать, что главный персонаж - латентный гомосексуалист.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert