Sentence examples of "honeymoon suite" in English
Casey's gonna surprise her with the honeymoon suite.
Кейси приготовил ей сюрприз в номере для новобрачных.
Enjoying your stay at the honeymoon suite at the bed bug motel?
Наслаждаетесь пребыванием в лучшем номере клоповника?
I mean, the kids aren't home and the honeymoon suite is vacant.
Я имею в виду, что детей нет дома и медовый месяц для новобрачных свободен.
But we have no record of it, and now you want the honeymoon suite?
Но у нас нет записей об этом, а сейчас вы хотите номер для новобрачных?
Tonight we're in two separate rooms, and then tomorrow nigh is the honeymoon suite.
Сегодня мы в раздельных комнатах, а завтра в в номере для новобрачных.
Yeah, Julie went back to the apartment and I was just by myself in the honeymoon suite.
Да, Джулия вернулась в квартиру, а я остался один в номере для новобрачных.
In addition to her holiday-appropriate looks, Julianna was reportedly conceived during her parents’ honeymoon this summer, prompting grandmother Bertha Alcantar to call her a “love baby.”
Джулианна не только отличается соответствующими празднику чертами, но и была, как сообщается, зачата этим летом, во время медового месяца Джессики и Эйнджела, из-за чего ее бабушка Берта Алькантар (Bertha Alcantar) говорит, что она – «дитя любви».
Bereft, we walked up the stairs to our third floor office suite to find Bob Overmeyer giving orders in the hallway like the senior Marine officer he was.
Испытывая горькое чувство утраты, мы поднялись в наш большой офис на третьем этаже и увидели там Боба Овермайера (Bob Overmeyer), который в коридоре отдавал приказы в стиле старшего офицера морской пехоты, каковым он, на самом деле, и являлся.
The honeymoon for the European Central Bank is over.
Медовый месяц для Европейского центрального банка закончился.
In the 1960s, the first generation of planetary scientists tried to come up with a single suite of instruments (for what became the 1976 Viking landers) that could settle definitively whether life exists on Mars.
В 1960-х годах первое поколение планетологов пыталось создать единый набор приборов (для программы спускаемых аппаратов «Викинг», осуществленной в 1976 году), способных вполне определенно сказать, есть ли жизнь на Марсе.
They were but another sign of the scant political honeymoon she enjoyed.
Они были лишь еще одним признаком окончания ее короткого политического "медового месяца".
Full reporting suite giving brokers full access to client activity and performance with back-office functionality
Пакет полной отчетности предоставляет брокерам полный доступ к активности и показателям клиентов (эквивалент операционного отдела по функциональным возможностям)
But the honeymoon period is coming to an end.
Но "медовый месяц" после избрания на высокий пост подходит к концу.
At first, I knew this month would be a little different because we wouldn’t be getting the full suite of employment indicators released before the all-important NFP.
Во-первых, этот месяц отличается от других потому, что в этот раз мы предварительно не получим весь пакет данных занятости, который мы применяем для прогноза отчета NFP.
the nuclear honeymoon between an Iran determined to acquire a nuclear weapons capacity and a North Korea willing to sell Iran much of that capacity for hard currency.
ядерный "медовый месяц" Ирана, который намеревается обзавестись мощью ядерного оружия, и Северной Кореи, желающей продать Ирану часть этой мощи за твердую валюту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert